Examples of using "обратил" in a sentence and their japanese translations:
彼はその絵に目を向けた。
彼は彼女の助言を無視した。
彼は私の警告に注意を払った。
誰も彼に気づかなかった。
警官は彼に注意を払わなかった。
- 彼は我々の忠告を無視した。
- 彼は我々の警告を無視した。
彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
- 彼の不注意さは不用意だった。
- 彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
- 彼の警告に注意しなかった。
- 彼の警告に全然注意が払われなかった。
- 彼の警告に少しも注意が払われなかった。
彼は彼女の助言を無視した。
彼は友人の忠告に注意しなかった。
講演者は節約の必要を強調した。
彼は彼女が言ったことに注意を払わなかった。
- 誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。
- 誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。
彼は彼女の助言を無視した。
彼は我々の警告を無視した。
彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
「何お願いしたの?」「トムが振り向いてくれますようにって。メアリーは?」「内緒」
吾れ十有五にして学に志す。三十にして立つ。
2匹ともリラックスしている 交尾が始まったんだと 気づいた
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
- 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
- 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。