Translation of "молодости" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "молодости" in a sentence and their japanese translations:

- Я курил в молодости.
- В молодости я курил.

私は若いころ煙草を吸った。

- В молодости я курила.
- В молодости я курил.

私は若いころ煙草を吸った。

ещё со времён молодости.

若い頃からずっと体調が悪かったのです

Я курил в молодости.

私は若い時、煙草を吸っていた。

- В молодости он часто вставал рано.
- В молодости он вставал рано.

彼が若い時はよく早起きしたものだ。

- В молодости моя мать была очень красивой.
- В молодости мама была очень красивая.
- В молодости моя мать была очень красива.
- В молодости мама была очень красива.

母は若いとき、とても美しかった。

В молодости он был трудягой.

- 若いときは、彼は働き者であった。
- 彼が若い時は働き者だった。

В молодости он управлял отелем.

若いころ彼はホテルを経営していた。

Он уже не первой молодости.

- もう若くない。
- あの人はもう若くないからね。

В молодости президент был фермером.

その大統領は、若い頃農園主であった。

В молодости она была красивой.

彼女は若い頃は美人だった。

Он изучил французский в молодости.

彼は若い頃にフランス語を習得した。

В молодости я был тощим.

若い頃は痩せてたんだよ。

У молодости есть свои преимущества.

若さにはそれなりの利点がある。

Она уже не первой молодости.

- もう若くない。
- あの人はもう若くないからね。

В молодости она была красива.

彼女は若いころきれいだった。

В молодости он был беден.

彼は若い頃貧乏だったようだ。

- Говорят, в молодости Мэри была замечательной певицей.
- Говорят, в молодости Мэри замечательно пела.

メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。

- В молодости моя мать была очень красива.
- В молодости мама была очень красива.

母は若いとき、とても美しかった。

Моя самая большая особенность в молодости

子どもの頃の私で もっとも際立っていたのは

Нельзя вернуться в дни своей молодости.

若い日に戻ることはできない。

В молодости он подавал большие надежды.

若い時、彼はおおいに有望だった。

Мне следовало больше заниматься в молодости.

- 若いときにもっと勉強しておけばよかった。
- 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。

В молодости мой отец хорошо плавал.

父は若いころ、上手に泳ぐことができた。

В молодости она была ужасно красива.

彼女は若いときたいへん美しかった。

В молодости он, кажется, был хилым.

彼は若いころ体が弱かったようだ。

В молодости она была очень популярна.

彼女は若いとき、とても人気があった。

В молодости она была хорошим пловцом.

若いころ彼女は水泳がうまかった。

В молодости он был ужасно беден.

彼は若い頃、ひどい貧乏だった。

В молодости Том был очень красив.

トムは若い時かなりハンサムだった。

В молодости Том был довольно красив.

トムは若い時かなりハンサムだった。

В молодости она была очень красива.

彼女は若いとき、とても美しかった。

Говорят, в молодости он был музыкантом.

彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。

В молодости она наверняка была красивой.

- 彼女は若い頃美しかったに違いない。
- 彼女は若い頃は美人だったに違いない。
- 彼女は若いころ美人だったに違いない。

Я плачу по моей ушедшей молодости.

もう若くないと思うと悲しいです。

Её отец хорошо плавал в молодости.

彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。

В молодости он был хорошим работником.

彼が若い時は働き者だった。

- Твоя мать, должно быть, была красивая в молодости.
- Ваша мама, должно быть, была красива в молодости.
- Твоя мама, наверное, была красивая в молодости.

君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。

- Ваша мама, должно быть, была красива в молодости.
- Твоя мама, наверное, была красивая в молодости.

君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。

- В молодости ему пришлось пережить множество суровых испытаний.
- В молодости ему довелось пережить множество суровых испытаний.
- В молодости он прошёл через множество суровых испытаний.
- В молодости ему пришлось пройти через множество суровых испытаний.
- В молодости ему довелось пройти через множество суровых испытаний.

彼は若い時分に多くの苦難を味わった。

В молодости я играла на музыкальных инструментах.

私自身 若い頃には いくつか楽器を演奏したものです

В молодости Чарльз вёл развратный образ жизни.

チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。

В молодости я часто играл в футбол.

私は若いときよくサッカーをした。

Жалею, что в молодости не работал усердно.

私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。

Твоя мама, наверное, была красивая в молодости.

君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。

В молодости он хорошо катался на лыжах.

彼は若いころスキーがうまかった。

Похоже, что в молодости он был беден.

彼は若い頃貧乏だったようだ。

В молодости я много играл в теннис.

若い頃はよくテニスをした。

Говорят, что в молодости он был музыкантом.

彼は若い時は音楽家だったという噂です。

Она, без сомнения, была милой девушкой в молодости.

彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。

Она, должно быть, была очень красива в молодости.

彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。

Говорят, что он был очень беден в молодости.

彼は若い時とても貧しかったといっている。

Я в молодости два раза был за границей.

私は若いときに2度海外旅行した。

Мы все еще цепляемся за мечты своей молодости.

私たちは今でも若いときの夢に固執している。

Она гордится тем, что была красива в молодости.

彼女は若いときに美しかったのを自慢している。

Это дом, в котором я жил в молодости.

- これが私が若い頃にすんでた家です。
- ここ、私が若いときに住んでた家なんだ。

- Она вышла замуж молодой.
- Она вышла замуж по молодости.

彼女は若くして結婚した。

Она уже не первой молодости. Ей лет тридцать, не меньше.

彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。

- В молодости она была красавицей.
- В юности она была красавицей.

彼女は若い頃は美人だった。

- Я действительно курил, когда я был молод.
- Я курил в молодости.

- 私は若いころ煙草を吸った。
- 私は若い時、煙草を吸っていた。

- Я мог плавать быстрее, когда был молод.
- В молодости я плавал быстрее.

若い頃、わたしはもっと速く泳げた。

- Я часто играл в футбол, когда был молод.
- В молодости я часто играл в футбол.

私は若いときよくサッカーをした。

В молодости я был немного неряшлив, и бывало летом по две недели ванну не принимал.

俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。