Translation of "миллионов" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "миллионов" in a sentence and their japanese translations:

Шестьсот пятьдесят миллионов.

6億5000万人にのぼります

Двадцать миллионов складчатогубов.

‎2000万匹のオヒキコウモリだ

составляет 146 миллионов долларов.

1億4600万ドルに過ぎません

Город, вмещающий семь миллионов человек.

700万人が住む都市です

580 миллионов смотрят видео онлайн,

動画サービス視聴者が 5億8000万人います

стал виральным: 10 миллионов просмотров.

とても流行り 1千万回閲覧されました

и только 20 миллионов студентов.

そして2000万人の学生しか 在学していません

Это около десяти миллионов иен?

一千万円くらいかな?

Ущерб составил пять миллионов иен.

損害は500万円に上った。

В Пекине девять миллионов велосипедов.

北京には自転車が900万台ある。

уже повлияла на 30 миллионов рабочих.

これまで3千万人の労働者に 影響しました

разрабатывал видеоигры для сотен миллионов пользователей,

休まずに働き ビデオゲームを開発してきました

Это значит, что 240 миллионов человек,

つまり ヒマラヤ・ヒンドゥークシュ地方に住む

с населением в семь миллионов человек.

人口は700万人ですが

насчитывает 580 миллионов активных пользователей ежемесячно.

月間アクティブユーザー数が 5億8000万人であると誇っています

Это значит, что 600 миллионов людей

つまり まだネットに繋がっていない 人たちの数が

и 20 миллионов тонн диоксида серы.

二酸化硫黄の放出量は 2000万トンでした

Это 40 миллионов долларов в день.

1日あたり4千万ドルにあたります

в нём занято 5,7 миллионов человек,

5700万人の雇用を支え

Его долг достигает двух миллионов долларов.

彼の借金は200万ドルに達している。

Общий ущерб составляет десять миллионов долларов.

損害は総計1千万ドルになる。

Голод убил более 36 миллионов человек.

3,600万人以上が 飢饉で亡くなった

Население Японии составляет около 120 миллионов.

日本の人口は約1億2000万人です。

Население Канады примерно 26 миллионов человек.

カナダの人口は約2600万人です。

и не отражает жизнь миллионов безмолвных жертв.

何百万もの声なき被害者を 代表してはいないと言う人たちです

было выброшено 35 миллионов тонн взвешенных частиц

PMの放出量は3500万トン

Массовый отток миллионов летучих мышей продолжается часами.

‎おびただしい数の大群が ‎何時間も飛び続ける

что у миллионов работников по всему миру

世界中の何百万もの労働者が

Она выиграла в лотерею десять миллионов иен.

彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。

Население Японии составляет около 120 миллионов человек.

日本の人口は約1億2000万人です。

Мой годовой доход превышает пять миллионов иен.

私の年収は500万円を超している。

Они оценили землю в девять миллионов иен.

彼らはその土地を900万円と査定した。

Смерть одного человека - трагедия, смерть миллионов - статистика.

一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。

а я зарабатываю 50 миллионов долларов в год,

私が5千万ドルだとしたら

И почему сотни миллионов людей по всему миру

そして なぜ何億という人々が

По китайским деревням разбросано 60 миллионов одиноких детей.

中国全土に点在する農村部には 6千万の子供たちが取り残され

Иокогама — город, где живёт более трёх миллионов человек.

横浜は300人以上の人が住む都市だ。

Стоимость этой картины оценивается в несколько миллионов юаней.

そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。

Я боюсь, что потери составят сто миллионов долларов.

損害額は1億ドルになるだろう。

Я знаю, что сегодня в мире 120 миллионов рабов,

強制労働者は1億2千万人

Сегодня мы используем 100 миллионов баррелей нефти каждый день.

現在 1億バレルの石油が 毎日使われています

что стоит сотни миллионов долларов за каждый из них.

一隻につき何億ドルもかかります

но сотни миллионов людей всё равно смотрят из дома,

何億という異星人が それを家で見ていて

Каждый месяц 10 миллионов молодых людей достигают трудового совершеннолетия.

毎月1000万人の若者が労働年齢に達します

Но есть десятки миллионов молодых людей, которым повезло меньше.

でも 皆さんほど幸運でない若者たちが 数千万人もいます

Четыреста миллионов человек говорят на английском языке с рождения.

4億人の人が英語を第一言語として話します。

Японский бизнесмен купил произведение искусства за двести миллионов иен.

日本人実業家が作品を2億円で購入した。

На французском в Квебеке говорят более 7 миллионов человек.

ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。

Говорят, что Firefox скачивают больше восьми миллионов раз ежедневно.

Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。

Том положил больше трёх миллионов долларов в этом банке.

トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。

и было конфисковано более двух миллионов готовых поддельных предметов одежды,

200万個を超える偽造品が押収され

Он зарабатывает по меньшей мере двадцать миллионов иен в год.

彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。

Говорят, что каждый день Firefox скачивают более восьми миллионов раз.

Firefoxを毎日8百万回以上ダウンロードするそうです。

В нашем мире не создаётся ежемесячно 10 миллионов новых рабочих мест.

しかし これほどの就職先を 毎月つくり出すことはできません

Это одно из самых многолюдных мест на Земле. Население — 20 миллионов.

‎世界でも特に ‎人口が密集する場所 ‎約2000万人が暮らす

База Спокойствия здесь, Орел приземлился. Около 600 миллионов человек наблюдали с

静かの基地ここに、イーグルが着陸しました 地球 から約6億人が見守る中

Производство автомобилей в том году достигло отметки в 10 миллионов автомобилей.

その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。

Предполагается, что производство стали в этом году достигнет 100 миллионов тонн.

今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。

произошла более чем за 200 миллионов лет до того, как динозавры вымерли.

恐竜が絶滅する2億年ほど前のことです

от которой страдают около шести миллионов человек в одних только Соединённых Штатах.

アメリカだけでも ほぼ6百万人もが アルツハイマーと診断されています

В 1950-х годах в ней было около двух миллионов морских котиков.

1950年 2百万頭のオットセイが 群棲地に暮らしていました

Между 1820 и 1973 годами Соединённые Штаты приняли более 46 миллионов иммигрантов.

1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。

Представь, что у тебе есть десять миллионов иен. Что бы ты стал делать?

もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。

- Этот мир - на расстоянии долгих трёхсот миллионов световых лет от того мира, где живёшь ты.
- Этот мир отделён от мира, в котором живёшь ты, расстоянием в триста миллионов световых лет.

この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。

кислорода всего за две с половиной минуты, создав общую тягу в семь с половиной миллионов

酸素 を燃焼 し、合計で750万 ポンドの 推力を発揮しました

Если любишь цветок — единственный, какого больше нет ни на одной из многих миллионов звезд, — этого довольно: смотришь на небо — и ты счастлив.

だれかが、何百万もの星のどれかに咲いている、たった一輪の花が好きだったら、その人は、そのたくさんの星をながめるだけで、しあわせになれるんだ。

Японское правительство объявило о намерении увеличить количество изучающих японский язык в мире до ста миллионов человек к моменту начала Олимпийских Игр в Токио в 2020 году.

日本政府は、2020年の東京オリンピックまでに世界の日本語学習者人口を1億人に引き上げるとの目標を発表した。