Translation of "иен" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "иен" in a sentence and their finnish translations:

- Десяти тысяч иен достаточно?
- Десяти тысяч иен хватит?

- Onko kymmenentuhatta jeniä tarpeeksi?
- Onko kymmenentuhatta jeniä riittävästi?

- Я должен ему 100 иен.
- Я должен ему сто иен.

Olen hänelle 100 jeniä velkaa.

Не одолжишь пятьсот иен?

- Voisitko lainata minulle 500 jeniä?
- Lainaisitko minulle 500 jeniä?

- У меня всего пять тысяч иен.
- У меня только пять тысяч иен.

Minulla on vain viisituhatta jeniä.

Билеты стоят по 20 иен.

Liput ovat 20 yeniä kappaleelta.

- Это будет стоить около 10 тысяч иен.
- Это будет стоить около десяти тысяч иен.
- Это будет стоить в районе десяти тысяч иен.

Tämä maksanee noin kymmenen miljoonaa jeniä.

Мне марку за 80 иен, пожалуйста.

Haluaisin 80 jenin postimerkin, kiitos.

Эта книга стоит три тысячи иен.

Tämä kirja maksaa 3000 jeniä.

- Это будет стоить около десяти тысяч иен.
- Это будет стоить в районе десяти тысяч иен.

Se maksaa noin kymmenentuhatta jeniä.

- Чашка кофе стоила 200 иен в те дни.
- В те времена чашка кофе стоила двести иен.

Kahvikupillinen maksoi 200 jeniä silloin ennen.

Он зарабатывает 300 тысяч иен в месяц.

Hän ansaitsee 300000 jeniä kuussa.

Билеты стоят по 20 иен за каждый.

Liput ovat 20 yeniä kappaleelta.

Будьте добры, одну марку за 80 иен.

- Haluaisin 80 jenin postimerkin, kiitos.
- Yksi kahdeksankymmenen jenin postimerkki, kiitos.

Пожалуйста, дайте мне марку за 80 иен.

Haluaisin 80 jenin postimerkin, kiitos.

Вы можете продать мне книгу за пятьсот иен?

Voitko myydä sen kirjan minulle 500 jenillä?

Чёрт, это я виноват. 3000 иен, не евро.

Oho, erehdyin. Se ei ole 3000 euroa vaan 3000 jeniä.

Этот товар стоит 1000 иен за 3 штуки.

Nämä tuotteet maksavat 1 000 jeniä kolme kappaletta.

Японский бизнесмен купил произведение искусства за двести миллионов иен.

Japanilainen liikemies osti taideteoksen 200 miljoonalla jenillä.

Этот письменный стол обошёлся мне в двадцать тысяч иен.

Tämä pöytä maksoi minulle 20 000 jeniä.

Я не могу жить на десять тысяч иен в месяц.

- Kuukautta ei voi tulla toimeen 10 000 jenillä.
- En pysty elämään kuukautta 10 000 jenillä.

Ой, ошиблась. Не три тысячи евро, а три тысячи иен.

Oho, erehdyin. Se ei ole 3000 euroa vaan 3000 jeniä.

Новая модель будет продаваться по розничной цене в 30 000 иен.

Uuden mallin vähittäishinta on 30000 jeniä.