Translation of "иен" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "иен" in a sentence and their japanese translations:

- 50 иен.
- Пятьдесят иен.

50円です。

50 иен.

50円です。

- Десяти тысяч иен достаточно?
- Десяти тысяч иен хватит?

1万円でたりる?

Тысячи иен достаточно?

1000円で十分ですか。

Тысячи иен хватит?

千円で足りる?

- Это стоит миллион иен.
- Это стоит один миллион иен.

これは100万円の価値がある。

- Можешь одолжить мне пятьсот иен?
- Можете одолжить мне пятьсот иен?

500円貸してくれませんか。

- За всё три тысячи иен.
- Всего получается три тысячи иен.

それは全部で三千円です。

- Я должен ему 100 иен.
- Я должен ему сто иен.

私は彼から百円借りている。

Двадцать тысяч иен, пожалуйста.

2万円お願いします。

Тысячи иен будет достаточно.

1、000円で結構です。

Десять тысяч иен разменяете?

1万円札くずれますか。

Билет стоит пятьсот иен.

チケットは1枚500円です。

Пятьсот иен за билет.

チケットは1枚500円です。

Не одолжишь пятьсот иен?

500円貸してくれない?

Это стоит миллион иен.

これは100万円の価値がある。

- У меня около 5000 иен.
- У меня приблизительно пять тысяч иен.
- У меня около пяти тысяч иен.

5000円ばかりもっている。

- Общая сумма составляет три тысячи иен.
- Общая стоимость - три тысячи иен.

総額は三千円になった。

- Я должен ему 50000 иен.
- Я должен ему пятьдесят тысяч иен.

私は彼に五万円の借金がある。

- У меня всего пять тысяч иен.
- У меня только пять тысяч иен.

私は5千円だけしか持っていません。

- Я должен ему пятьдесят тысяч иен.
- Я должен ей пятьдесят тысяч иен.

私は彼に五万円の借金がある。

Один билет стоит 1000 иен.

切符は1枚1000円です。

Это около десяти миллионов иен?

一千万円くらいかな?

Билеты стоят по 20 иен.

チケットは1枚20円です。

Ваши убытки достигли миллиона иен.

彼らの損失は100万円に達した。

Я должен тебе 3000 иен.

私は君に3、000円借りがある。

Ущерб составил пять миллионов иен.

損害は500万円に上った。

Я должен ему 1000 иен.

私は彼に千円借りている。

У меня около 5000 иен.

5000円ばかりもっている。

- Ты можешь разменять десять тысяч иен?
- Вы можете разменять десять тысяч иен?
- Ты можешь разменять купюру в десять тысяч иен?
- Вы можете разменять купюру в десять тысяч иен?

- 一万円札、崩してくれますか。
- 1万円札くずれますか。

- Я занял 1000 иен у моего кузена.
- Я занял у двоюродного брата тысячу иен.
- Я занял у двоюродной сестры тысячу иен.

- 私は従弟から1000円借りた。
- 私はいとこから1000円借りた。
- いとこに千円貸してもらったんだ。

- Ремонт моего велосипеда стоил 5000 иен.
- Ремонт велосипеда обошёлся мне в пять тысяч иен.

自転車を修理するのに5、000円かかった。

Почему монета в пять иен и монета в пятьдесят иен имеют отверстия в центре?

どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?

- Я заплатил 800 иен за эту книгу.
- Я заплатил за эту книгу восемьсот иен.

私はこの本に八百円を払った。

Один доллар стоит сто десять иен.

1ドルは現在110円と等価である。

Он зарабатывает полмиллиона иен в месяц.

彼は毎月50万円稼ぐ。

Он дал мне 10 000 иен.

彼は私に1万円くれた。

У него не больше тысячи иен.

彼はたったの千円しか持っていない。

Он купил велосипед за 50000 иен.

彼は5万円で自転車を買った。

Стрижка обошлась ему в 3000 иен.

彼が髪を刈ってもらうのに3,000円かかった。

Эта старинная книга стоит 50000 иен.

この古い本は5万円の価値がある。

Их потери достигли одного миллиона иен.

彼らの損失は100万円に達した。

Чтобы его убедить, хватило 1000 иен.

彼を説得するのに千円しか掛からなかった。

Мне марку за 80 иен, пожалуйста.

80円切手を1枚下さい。

Эта запись стоила мне 3000 иен.

私はそのレコードを買うのに3000円かかった。

У меня не больше пятисот иен.

私は500円しか持っていない。

Вы не разменяете мне тысячу иен?

1000円札をくずしていただけませんか。

Эти часы стоили семьдесят тысяч иен.

この腕時計は7万円もしました。

Эта книга стоит три тысячи иен.

この本は三千円する。

У меня не больше тысячи иен.

私は千円しか持ってません。

Я должен ей сто тысяч иен.

私は彼女に10万円の借金をしている。

- Я купил эту камеру за 25000 иен.
- Я купила этот фотоаппарат за 25000 иен.
- Я приобрёл эту фотокамеру за двадцать пять тысяч иен.

私はこのカメラを25000円で買った。

- Это будет стоить около десяти тысяч иен.
- Это будет стоить в районе десяти тысяч иен.

それは1万円ぐらいするだろう。

- Он дал мне не менее 10000 иен.
- Он дал мне не меньше десяти тысяч иен.

彼は10000円も私にくれました。

- Он сделал мне скидку 10 тысяч иен.
- Он сделал мне скидку в десять тысяч иен.

彼は1万円私に割り戻した。

- Зарабатывать по миллиону иен в месяц — вовсе не невозможно.
- Зарабатывать миллион иен за месяц вовсе не невозможно.
- Зарабатывать миллион иен в месяц отнюдь не невозможно.

月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。

- Ремонт моего телевизора обошёлся в десять тысяч иен.
- Ремонт телевизора обошёлся мне в десять тысяч иен.

テレビを修繕させたら、10、000円とられた。

- На десять тысяч иен в месяц не проживёшь.
- На десять тысяч иен в месяц не прожить.

ひと月一万円では生活できない。

- Я купил эту шляпу за две тысячи иен.
- Я купила эту шляпу за две тысячи иен.

私はこの帽子を2000円で買った。

- Чашка кофе стоила 200 иен в те дни.
- В те времена чашка кофе стоила двести иен.

あの頃はコーヒー1杯が200円だったよ。

Вы можете одолжить мне 10 000 иен?

- 一万円貸してくれませんか。
- 一万円貸してくれない?

Курс обмена - 145 иен за один доллар.

為替相場は1ドル145円だ。

Это будет стоить больше десяти тысяч иен.

- 費用は1万円では上がらないだろう。
- 1万円以上します。

Отец дает ему 2000 иен в неделю.

父親は彼に週に2000円を与えている。

Она выиграла в лотерею десять миллионов иен.

彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。

Он зарабатывает 300 тысяч иен в месяц.

彼は月に30万円稼ぐ。

Его сбережения скоро составят около миллиона иен.

- 彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
- 彼の貯金はすぐに100万になるだろう。

Я заплатил 1500 иен за этот словарь.

私はこの辞書を1,500円で買った。

Он заплатил за эту книгу тысячу иен.

彼はこの本に千円払った。

Новый велосипед обошёлся мне в 50000 иен.

新しい自転車は50000円もした。

Он продал мне книгу за тысячу иен.

彼は私にその本を千円で売った。

Билеты стоят по 20 иен за каждый.

チケットは1枚20円です。

Нам пришлось заплатить ещё десять тысяч иен.

そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。

Мой годовой доход превышает пять миллионов иен.

私の年収は500万円を超している。

Будьте добры, одну марку за 80 иен.

80円切手を1枚下さい。

Пожалуйста, дайте мне марку за 80 иен.

80円切手を1枚下さい。

Я занял у двоюродного брата тысячу иен.

- 私は従弟から1000円借りた。
- 私はいとこから1000円借りた。

У меня украли не более 1000 иен.

私はせいぜい千円しか奪われなかった。

У меня не более трёх тысяч иен.

私が持っているのはせいぜい3千円だ。

Мой доход - 50 тысяч иен в месяц.

月に5万円の所得がある。

Они оценили землю в девять миллионов иен.

彼らはその土地を900万円と査定した。

Моя месячная зарплата составляет 300 тысяч иен.

私の月給は30万円だ。

Эти часы стоят около пятидесяти тысяч иен.

この腕時計は5万円くらいする。

Цена этой верёвки — 200 иен за метр.

このロープは1メートル200円です。