Translation of "зависят" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "зависят" in a sentence and their japanese translations:

- Многие большие японские фирмы зависят от экспорта.
- Многие крупные предприятия Японии зависят от экспорта.

日本の大企業の多くは輸出に依存している。

Ночные успехи гепарда зависят от луны.

‎夜の狩りの成功は ‎月に左右される

Цены зависят от спроса и предложения.

価格は需要と供給によって決まる。

Наши планы на завтра зависят от погоды.

明日の予定は、天候によるね。

Многие большие японские фирмы зависят от экспорта.

日本の大企業の多くは輸出に依存している。

Большинство крупных японских компаний зависят от экспорта.

ほとんどの日本の大会社は、輸出に頼っている。

Эти молодые люди не зависят от родителей.

あの若者達は両親から独立している。

А до тех пор... ...они зависят от матери.

‎だが今はまだ母親が頼りだ

Моя жена и мои дети зависят от меня.

妻と子供たちは私に頼っている。

Сейчас мы считаем, что они зависят от сумеречной зоны.

現在は トワイライトゾーンに依存していると 考えを改めました

Дети зависят от своих родителей в плане еды и одежды.

- 子供は衣食を親に頼っている。
- 子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。

- Подъём и опускание моря регулируется луной.
- Приливы и отливы зависят от Луны.

潮の満ち干は月の運行に左右される。

Счастье и успех в жизни зависят не от наших обстоятельств, а от наших усилий.

人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。

Когда медведи спят или зимуют, их позы зависят от того, хотят они избавиться от тепла или же хотят сохранить его.

熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。