Translation of "погоды" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "погоды" in a sentence and their japanese translations:

- Настало время прогноза погоды.
- А теперь прогноз погоды.

それでは、天気予報の時間です

Глобальные причуды погоды —

世界的におかしくなっていく気候

- На прогноз погоды совсем нельзя положиться.
- Прогнозу погоды совсем не стоит доверять.
- Прогноз погоды абсолютно ненадёжен.

天気予報はまったく当てにならない。

Всё зависит от погоды.

それはすべて天候に依存している。

Прогноз погоды не ошибся.

天気予報が当たったよ。

Прогнозы погоды редко сбываются.

天気予報はめったにあたらない。

Сегодняшний прогноз погоды подтвердился.

今日の天気予報はあたった。

Какой был прогноз погоды?

天気予報はどうでしたか。

- Самолёт опоздал из-за плохой погоды.
- Из-за плохой погоды самолёт опоздал.

悪天候のため飛行機は延着した。

- Самолёт опоздал из-за плохой погоды.
- Самолёт задержался из-за плохой погоды.

天気が悪くて飛行機が延着した。

От холодной погоды листья покраснели.

寒くなって木の葉は、紅葉した。

Какой прогноз погоды на завтра?

あしたの天気予報はどうですか。

Какой на завтра прогноз погоды?

- 明日の天気はどうですか。
- 明日の天気予報ってどうなってる?

Я не против жаркой погоды.

僕は暑い天気も気にならない。

Прогноз погоды сегодня оказался правильным.

今日の天気予報はあたった。

- Из-за плохой погоды матч отменили.
- Из-за плохой погоды матч был отменён.

悪天候のおかげで試合は中止だ。

- «Когда ты вернёшься?» — «Всё зависит от погоды».
- "Ты когда вернёшься?" - "Всё зависит от погоды".
- "Вы когда вернётесь?" - "Всё зависит от погоды".

「いつ戻りますか」「天候次第です」

- Прогноз погоды говорит, что завтра будет прохладнее.
- Прогноз погоды оповещает, что завтра будет прохладнее.

天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。

Дефицит воды возник из-за погоды.

水が足りないのは天候のためです。

Ввиду плохой погоды я не пошёл.

悪天候のために、私は行きませんでした。

Вкус вина сильно зависит от погоды.

ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。

Прогнозу погоды не всегда можно верить.

天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。

Согласно прогнозу погоды, завтра будет снег.

- 天気予報によればあすは雪だ。
- 天気予報によると、明日は雪が降ります。

Игру перенесли из-за плохой погоды.

天気が悪かったので、試合は延期された。

Я устал от этой жаркой погоды.

私は、この暑い天気に嫌気が差しています。

Самолёт задержался из-за плохой погоды.

悪天候のため飛行機は延着した。

Я пойду вне зависимости от погоды.

私は天気に関係なく行くだろう。

"Когда вы вернётесь?" - "Зависит от погоды".

「いつ戻りますか」「天候次第です」

но мы не польностью защищены от погоды.

でも完全に囲われてはいない

Наши планы на завтра зависят от погоды.

明日の予定は、天候によるね。

Судя по прогнозу погоды, завтра будет ясно.

- 天気予報では明日は晴れです。
- 天気予報によると明日は晴れです。

У нас был долгий период хорошей погоды.

長い晴天続きでした。

Согласно прогнозу погоды, к Окинаве приближается тайфун.

天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。

У нас был долгий период жаркой погоды.

- 暑い天気が長く続いた。
- 暑い天気が続いている。

Если верить прогнозу погоды, завтра будет снег.

天気予報によると、明日は雪が降ります。

Пойдём мы или нет, зависит от погоды.

行くか行かないかは天気次第です。

Прогноз погоды говорит, что будут кратковременные ливни.

天気予報によればにわか雨が降るそうだ。

но мы не будем полностью защищены от погоды.

でも完全に囲われてはいない

Из-за плохой погоды земледельцы потеряли много урожая.

悪天候で農家は作物の出来が悪かった。

Футбольный матч был отложен из-за плохой погоды.

フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。

Поедем ли мы в путешествие - зависит от погоды.

- 旅行に行けるかどうかは天候次第です。
- その旅行に行けるかどうかは天候次第です。

Давно у нас не было такой хорошей погоды.

しばらくぶりのよい天気だね。

Прогноз погоды сообщит нам, будет дождь или нет.

天気予報は雨が降るかどうかを伝える。

Прогноз погоды говорит, что сегодня вечером пойдёт снег.

天気予報では今夜雪になると言っている。

Я не могу пойти из-за плохой погоды.

悪天候のため私は出かけられなかった。

Они не смогли поплавать из-за плохой погоды.

天気が悪かったので彼らは泳げなかった。

Из-за плохой погоды он не смог прийти.

天候が悪くて彼は来られなかった。

Из-за хорошей погоды цены на овощи снизились.

好天で野菜の値段が下がった。

Коренные жители были измучены долгим периодом сухой погоды.

現地人は干ばつ続きで苦しんでいた。

При составлении прогноза погоды Адель использует данные со спутников.

人工衛星からのデータを 自身の天気予報に活用しています

Ведущий прогноза погоды передаёт, что сегодня ночью ожидается снег.

天気予報では今夜は雪だ。

Нам придётся отложить футбольный матч из-за плохой погоды.

天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。

Из-за плохой погоды самолет опоздал на десять минут.

悪天候のため、飛行機は10分遅れた。

В прогнозе погоды сказали, что завтра вечером будет гроза.

天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。

Из-за плохой погоды самолёт прибыл с трёхчасовым опозданием.

悪天候のため飛行機は3時間延着した。

Самолет был задержан на два часа вследствие плохой погоды.

悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。

Я в укрытии, спрятался от ветра, от любой плохой погоды

ねどこの中にいるよ ひどい天候でも

Будем ли мы играть в теннис завтра зависит от погоды.

私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。

Прогноз погоды говорит, что завтра во второй половине дня будет дождь.

天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。

Давно не было такой хорошей погоды. Похоже, сегодня бельё высохнет быстро.

久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。

Из-за плохой погоды вылет самолета был задержан на два часа.

悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。

- Марафон будет проведен, вне зависимости от погоды.
- Марафон состоится при любой погоде.

マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。

В прогнозе погоды было сказано, что после обеда будет дождь, но его не было.

天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。

У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф.

悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。

- В жаркую погоду обязательно пейте много воды.
- Во время жаркой погоды будьте уверены, что вы пьёте много воды.

熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。