Examples of using "жалеть" in a sentence and their japanese translations:
Уже нет толку жалеть.
いまさら後悔しても無駄だ。
Я не могу не жалеть его.
- 私は彼を気の毒に思わずにはいられない。 - 彼のことが気の毒でしょうがないよ。
Мы должны приготовиться, чтобы потом ни о чем не жалеть.
我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Лучше жалеть о том, что сделал, чем о том, чего не сделал.
やらずに後悔するよりやって後悔したほうがいい。
- Лучше жалеть о том, что сделал, чем о том, чего не сделал. - Лучше сожалеть о содеянном, чем о несбывшемся. - Чем жалеть, не сделав, лучше сделать и пожалеть.