Translation of "горит" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "горит" in a sentence and their japanese translations:

- Горит зелёный свет.
- Горит зелёный.

青信号が出ている。

- Дерево горит хорошо.
- Дерево легко горит.
- Древесина хорошо горит.

木は燃えやすい。

- Смотрите! Книга горит.
- Смотри! Книга горит.

見て本が燃えている。

- Бумага горит быстро.
- Бумага быстро горит.

- 紙は速く燃えてしまう。
- 紙は早く燃えます。

- Бумага легко горит.
- Бумага хорошо горит.

- 紙は燃えやすい。
- 紙はすぐに燃える。

Уголь горит.

石炭が燃えている。

Дом горит.

家が燃えている。

Дом горит!

家が燃えてるよ!

Огонь горит.

火は燃える。

Дерево горит.

木が燃える。

Горит зелёный свет.

青信号が出ている。

Дерево легко горит.

木は燃えやすい。

Бумага легко горит.

紙はすぐに燃える。

На парковке горит машина.

駐車場にとめてある車が燃えてます。

Сухое дерево быстро горит.

乾いた木材はよく燃える。

У меня горло горит.

のどがヒリヒリします。

Сера горит синим пламенем.

硫黄は青い炎を上げて燃える。

Сухое дерево хорошо горит.

乾いた木材はよく燃える。

И он горит этой идеей.

心血を注いでいます

На светофоре горит зелёный свет.

信号は青だ。

О нет! Мой дом горит!

なんてことだ!うちが燃えている!

Без кислорода ничего не горит.

酸素がないと何も燃やせない。

- Не горит.
- Это не срочно.

あんまり急がなくてもいいからね。

- Что-то горело?
- Что-то горит?

なんか焦げ臭くない?

- Свет включен.
- Свет включён.
- Свет горит.

明かりがついている。

Всегда хорошо, когда горит костер, это отпугнет хищников,

火で食肉動物を避けられる

Всегда хорошо, когда горит костер, это отпугнет хищников.

火を起こせば 食肉動物が寄ってこない

Посмотри на тот дым. То здание, наверно, горит.

あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。

так как хлопок горит ярко,  но не очень долго.

綿は明るいが 火が長持ちしない

Ладно, это была плохая идея. Хлопок долго не горит.

悪い考えだった 綿は長く燃えないんだ

- Свет потушен.
- Свет не горит.
- Свет погашен.
- Свет выключен.

電球がきれています。

Странно, что в офисе в такое время горит свет.

この時間に会社に電気がついているのは変だ。

- Он горит желанием уехать за границу.
- Он стремится уехать за границу.

彼は外国に行きたがっている。

Здесь становится труднее дышать. И также факел теперь не горит так ярко.

息苦しくなってきた たいまつも明かりが 弱くなってる

- О нет! Мой дом горит!
- О, нет! Мой дом в огне!
- О, нет! Мой дом полыхает!
- О, нет! Мой дом охвачен огнём!

なんてことだ!うちが燃えている!