Translation of "молодой" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "молодой" in a sentence and their japanese translations:

Гуляй, пока молодой!

若いうちに楽しみなさい。

Молодой человек расхохотался.

その青年は急に笑い出した。

Он ещё молодой.

彼はまだ若い。

Жеребёнок - молодой конь, телёнок - молодой бык, птенец - молодая птица.

子馬は若い馬で、子牛は若い牛で、雛は若い鳥です。

Молодой медведь... ...поймал добычу.

‎食事中の ‎若いクマに出くわしたのだ

Мужчина старый или молодой?

その人は年をとっていますか。若いですか。

Увы, она умерла молодой.

ああ、彼女は若くして逝ってしまった。

Он - многообещающий молодой человек.

彼は有望な青年です。

Он многообещающий молодой бизнесмен.

彼は将来有望な若手事業家だ。

Он красивый молодой человек.

彼はハンサムな若者です。

- Он молод.
- Он молодой.

彼は若いです。

- Ты молодой!
- Ты молодая!

若いなあ。

- Я молодой.
- Я молодая.

僕は若い。

Он прекрасный молодой человек.

- 彼は立派な青年だ。
- 彼はすてきな青年です。

Она вышла замуж молодой.

彼女は若くして結婚した。

Этой молодой женщиной была я.

私のことです

Молодой человек спас тонущего ребёнка.

その若者は、おぼれかけている子供を助けた。

Тот молодой актёр - Джеймс Дин.

その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。

Ей было предрешено умереть молодой.

- 早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
- 彼女は若くして死ぬ運命であった。

Мне нравится этот молодой человек.

私はその若者が好きだ。

У меня есть молодой человек.

彼氏ならいるよ。

Молодой человек поет перед дверью.

若い男の人がドアの前で歌っています。

Священник благословил брак молодой пары.

司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。

Он молодой и талантливый режиссёр.

彼は才能のある若い監督だ。

Том молодой, но не невинный.

トムは若いが初々しくない。

- Молодой человек, которого ты видел, - мой брат.
- Молодой человек, которого вы видели, - мой брат.

君が見た若い男性は私の兄弟だ。

Бель Гибсон была счастливой молодой австралийкой.

ベル・ギブソンは若く 幸せでした

Молодой человек, управлявший автомобилем, был пьян.

その車を運転していた若者は、酔っていた。

- Я молод.
- Я молодой.
- Я юн.

僕は若い。

- Он ещё молод.
- Он ещё молодой.

彼はまだ若い。

Молодой человек был разочарован в любви.

青年は失恋した。

- Я молод.
- Я молодой.
- Я молодая.

僕は若い。

Джейн работала стюардессой, когда была молодой.

ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。

Он молодой и, более того, красивый.

彼は若いし、おまけに、二枚目だ。

- Ты молод.
- Ты молода.
- Вы молоды.
- Ты молодой.
- Ты молодая.
- Вы молодой.
- Вы молодая.
- Вы молодые.

若いなあ。

Этот молодой человек был разочарован в любви.

青年は失恋した。

Молодой человек вполне подходит на эту должность.

その青年はその地位にうってつけだ。

Молодой спортсмен вдохнул в команду новую жизнь.

その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。

Молодой человек спас девушку от толпы хулиганов.

- その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
- その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。

- Он замечательный юноша.
- Он прекрасный молодой человек.

- 彼は立派な青年だ。
- 彼はすてきな青年です。

Молодой человек, которого ты видел, - мой брат.

君が見た若い男性は私の兄弟だ。

Я тоже так думал, когда молодой был.

私もそう思ってたよ、若い頃は。

Каждый молодой человек должен учиться, обучаться или работать

2030年までに すべての若者が 学校で教育や技能研修を受けているか

В сфере музыки этой молодой женщине нет равных.

音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。

Это правда, что он молодой, но он мудрый.

なるほど彼は若いが、賢明である。

Этот молодой человек мало знает о своей стране.

この若者は、自分の国についてろくに知らない。

Тебе стоит прочесть побольше книг, пока ты молодой.

- 若い時に本をたくさん読んだほうがいい。
- 若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。

Любовь молодой девушки - поэма. Любовь зрелой женщины - философия.

少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。

Она жила в пригороде Токио, когда была молодой.

彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。

Когда я был молодой, я часто смотрел бейсбол.

- 私は若い頃よく野球を見たものだった。
- 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。

Этот молодой человек очень любит ездить на велосипеде.

あの若者はサイクリングに夢中である。

Для более молодой семьи ночные трудности носят иной характер.

‎幼子を抱えた家族には ‎夜は別の試練を課す

Пока молодой, надо использовать свое время с максимальной пользой.

若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。

- У тебя есть молодой человек?
- У тебя есть парень?

彼氏はいますか?

- Она вышла замуж молодой.
- Она вышла замуж по молодости.

彼女は若くして結婚した。

Возможно, таким образом этот молодой самец избегает более матерых сородичей.

‎夜中に来たのは‎― ‎強いオスとの鉢合わせを ‎避けるためかもしれない

Мне нравится этот молодой мужчина, поскольку он честный и искренний.

正直で率直なので、私はその若者が好きだ。

"Спасибо, я бы съел ещё пирога", - сказал застенчивый молодой человек.

「ありがとう。もう一つケーキをいただきます」と内気な青年は言った。

Она выглядит молодой, но на самом деле ей больше 40.

彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。

Она кажется молодой, но на самом деле она старше тебя.

彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。

- Ты ещё слишком молодой, чтобы влюбляться.
- Вы слишком молоды, чтобы влюбляться.

君は恋するには若すぎる。

- Том не так молод, как я.
- Том не такой молодой, как я.

トムは私ほど若くないわ。

- Ты все еще молода.
- Ты ещё молод.
- Вы ещё молоды.
- Вы ещё молодой.
- Вы ещё молодая.
- Вы ещё молодые.
- Ты ещё молодой.
- Ты ещё молодая.
- Ты ещё молода.

あなたはまだ若い。

Молодой человек, по всей видимости, был в отчаянии, пойдя на столь страшный поступок.

そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。

- У молодой женщины был на руках ребёнок.
- Молодая женщина несла на руках ребёнка.

その若い女は腕に幼児を抱いていた。

Молодой человек, который ни разу не плакал, — дикарь, а старик, который не смеётся, — глупец.

泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。

По правде говоря, я бы очень хотел познакомиться с этой девушкой, но, думаю, это невозможно, потому что я слишком молодой.

最近実は、この女性と付き合いたいと思っているけど、私はちょっと若すぎるから無理だと思う。