Translation of "врачу" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "врачу" in a sentence and their japanese translations:

- Отведи его к врачу.
- Отведите его к врачу.
- Своди его к врачу.
- Сводите его к врачу.
- Отвези его к врачу.
- Отвезите его к врачу.
- Свози его к врачу.
- Свозите его к врачу.

彼を医者の所へ連れて行って。

- Тебе стоит сходить к врачу.
- Тебе нужно к врачу!
- Тебе лучше показаться врачу.

- 医者に診てもらった方がいいよ。
- 医者に見てもらった方がいいですよ。
- 医者に見てもらったほうがいい。
- 医者にみてもらったほうかいい。
- 医者にみてもらうべきですよ。
- お医者様に診察してもらいなさい。

- Тебе нужно показаться врачу.
- Вам необходимо показаться врачу.

医者に診てもらう必要がありますね。

Сходи к врачу.

- 医者に行ってみてもらいなさい。
- 医者に見てもらいに行きなさい。

- Тебе надо сходить к врачу.
- Тебе лучше показаться врачу.

- 医者に見てもらったほうがいい。
- 医者にみてもらうべきですよ。

- Вы должны обратиться к врачу.
- Ты должен сходить к врачу.
- Вы должны сходить к врачу.

- 医者に見せなければならない。
- 医者にみてもらわなければならない。
- 医者に診てもらわないと駄目だよ。

- Сегодня я ходил к врачу.
- Сегодня я пошёл к врачу.

今日医者に行きました。

Вы ходили к врачу?

お医者さんに見てもらいましたか。

Он пошёл к врачу.

彼は医者を呼びに行った。

Ты ходил к врачу?

医者には行ったの?

Надо обратиться к врачу.

医者にかかるべきだ。

Тебе лучше показаться врачу.

医者に見てもらったほうがいい。

- Пойди к врачу взять прописанное лекарство!
- Сходи к врачу за рецептом!

処方箋をもらうために医者に行きなさい。

- Тебе стоит сходить к врачу.
- Тебе надо бы сходить к врачу.

病院行った方がいいよ。

- Нам надо отвести Тома к врачу.
- Нам надо сводить Тома к врачу.
- Мы должны отвести Тома к врачу.

トムを医者に連れて行かなきゃ。

Он очень доверяет этому врачу.

彼はあの医者を非常に信頼している。

Необходимо, чтобы ты показался врачу.

- 医者に診てもらう必要がありますね。
- 医者に見てもらう必要がありますね。

Он пошёл к зубному врачу.

彼は歯医者に行った。

Я убедил его показаться врачу.

私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。

Не верю я своему врачу.

私は自分の医者をほとんど信頼していません。

Я лучше схожу к врачу.

- 医者に診てもらった方がいいよ。
- 医者に見てもらった方がいいですよ。
- あなたは医者に見てもらった方がいい。
- 医者に診てもらったほうがいいよ。

Сегодня я пошёл к врачу.

今日医者に行きました。

Однажды он пошёл к врачу.

- ある日彼は医者に診察してもらいに行った。
- ある日、彼は医者に行った。
- ある日彼は病院へ診察に行った。

- Я думаю, мне надо к врачу.
- Я думаю, мне надо сходить к врачу.

医者に診てもらうべきだと思います。

- Я убедил Джона сходить на осмотр к врачу.
- Я уговорил Джона показаться врачу.

私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。

- Я думаю, вам надо пойти к врачу.
- Я думаю, вам надо сходить к врачу.

医者に見てもらうべきだと思う。

Я больше не доверяю этому врачу.

私はもうあの医者を信用しない。

Мы должны отвести Тома к врачу.

トムを医者に連れて行かなきゃ。

Она убедила меня обратиться к врачу.

彼女は医者にかかるようにと私に勧めた。

Я думаю, тебе надо к врачу.

医者に診てもらうべきだと思います。

- Я бы хотел записаться на приём к врачу.
- Я хотел бы записаться на приём к врачу.

診察の予約をしたいのですが。

- Я думаю, тебе следует сходить к доктору.
- Я думаю, вам надо пойти к врачу.
- Я думаю, вам надо сходить к врачу.
- Я думаю, тебе надо пойти к врачу.
- Я думаю, тебе надо сходить к врачу.

医者に見てもらうべきだと思う。

Врачу потребовалось восемь часов на проведение операции.

その手術をするのに医者は8時間かかった。

Сходи к врачу и забери свой рецепт!

処方箋をもらうために医者に行きなさい。

Если симптомы ухудшатся, лучше обратись к врачу.

症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。

У меня полное доверие к моему врачу.

私は医者を完全に信頼している。

Когда мы пришли к врачу на следующий день,

翌日 小児科医を訪れると

Я хотел бы записаться на приём к врачу.

診察の予約をしたいのですが。

Мне сказали, что я должен сходить к врачу.

私は医者に見てもらったほうがいいと言われた。

Ты уверен, что не хочешь идти к врачу?

本当に医者には行きたくないの?

В следующую пятницу я опять пойду к врачу.

私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。

Я собираюсь на приём к врачу сегодня днём.

今日の午後医者に診てもらう予定です。

Я пойду к врачу, так как сильно простудился.

ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。

- Ты был у врача?
- Ты ходил к врачу?

医者に診てもらったのか。

Она настояла на том, чтобы я сходил к врачу.

彼女は私が医者に診てもらうように強く求めた。

Он пожалел о том, что откладывал визит к врачу.

彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。

Если у тебя температура, то лучше поскорее пойти к врачу.

熱あるなら早めに病院行った方がいいよ。

Всё нормально? Ты весь бледный. Не хочешь сходить к врачу?

顔色悪いけど大丈夫? 病院行った方がいいんじゃない?

Всё нормально? Ты вся бледная. Не хочешь сходить к врачу?

顔色悪いけど大丈夫? 病院行った方がいいんじゃない?

Тебе надо бы срочно пойти на приём к своему семейному врачу.

君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。

- Врач, исцели себя сам.
- Врачу, исцелися сам.
- Врач! Исцели самого себя.

陰陽師身の上知らず。

Мой дедушка за всю свою жизнь никогда не обращался к врачу.

うちのおじいさんは生まれてから医者にかかったことがない。

Кроме шуток, тебе следует обратиться к врачу по поводу твоей головной боли.

冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。

У меня болят зубы. Нужно записаться на приём к моему зубному врачу.

歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。

- Тебе сейчас необходимо пройти осмотр у врача.
- Ты должен немедленно пойти к врачу.

- 君は直ちに医者に行く必要がある。
- 君は今すぐ医者に診てもらわなければ行けない。
- 君は今すぐ医者に診てもらわなければならない。
- 君はいますぐ医者にみてもらわないといけない。

- Ты лучше иди к зубному врачу.
- Сходил бы ты лучше к зубному.
- Тебе лучше сходить к зубному.
- Вам лучше сходить к зубному.

歯医者へ行ったほうがいいよ。