Examples of using "волнуйтесь" in a sentence and their japanese translations:
心配しないで。簡単だよ。
心配するな。
心配しないで、楽しくいこう!
- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 心配する必要はない。
- 心配しないで!
- 心配しないでください。
心配するな。もういいよ。
気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にすんなって。
- 心配しないで!
- 心配しないでください。
僕がついているから心配するな。
心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
心配しないで。私に任せておきなさい。