Translation of "счастливы" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "счастливы" in a sentence and their japanese translations:

- Идиоты счастливы.
- Счастливы безумные.

ばかは嬉しいです。

мы счастливы.

私たちは幸せを感じます

вы счастливы.

幸せを感じるでしょう

Все счастливы.

- みんな幸せだ。
- みんなが幸せです。

Они счастливы.

彼らは幸せです。

Мы счастливы.

私たちは幸福です。

Идиоты счастливы.

愚か者は幸せである。

Вы счастливы?

あなたは幸せですか?

- Они наверняка счастливы.
- Они, должно быть, счастливы.

彼らは幸せにちがいない。

Будьте все счастливы.

皆様がお幸せでありますように。

Мы все счастливы.

私達はみんな幸せです。

Все были счастливы.

みんなが喜んでいた。

Похоже, они счастливы.

彼らは幸せそうです。

Будьте оба счастливы!

- 二人が幸せでありますように。
- おふたりが幸せでありますように。

- Мы все счастливы.
- Все мы счастливы.
- Мы все довольны.

私達はみんな幸せです。

Они все были счастливы.

みんなが喜んでいた。

- Все счастливы.
- Все довольны.

- みんな幸せだ。
- みんなが幸せです。

Мы оба были счастливы.

僕らは二人とも幸せだった。

Богатые не всегда счастливы.

金持ちが必ずしも幸福であると限らない。

- Вы счастливы?
- Вы довольны?

- 君は幸せですか。
- あなたは幸せですか?

Не волнуйтесь, будьте счастливы!

心配しないで、楽しくいこう!

и от этого были счастливы.

嬉しかったのではないかと

Счастливы те, кто любит цветы.

- 花を愛する人々は幸福である。
- 花が好きな人は幸せです。

Те, кто всё забывают, счастливы.

何もかも忘れてしまう人は幸せだ。

Неудивительно, что вы так счастливы.

道理で、君が喜ぶわけだ。

Не все из них счастливы.

彼らがみな幸福であるとはかぎらない。

Мы были бедны, но счастливы.

私たちは貧乏でしたが、幸せでした。

- Они были счастливы снова быть вместе.
- Они были счастливы, что они снова вместе.

彼らは再会を大いに喜んだ。

Мы были счастливы, когда экзамен закончился.

試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。

У нас хороший день, когда мы счастливы,

幸せなときの一日は 良い日です

что и определяет, счастливы мы или нет.

それが私たちが幸せか不幸せかを 決めるのです

- Богатые не всегда счастливы.
- Богатые тоже плачут.

- 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
- 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
- 金持ちが必ずしも幸せとは限らない。
- 金持ちが幸せとは限らない。
- お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
- 金持ちは必ずしも幸せではない。

- Они будут очень счастливы.
- Они очень обрадуются.

彼らはとても喜ぶでしょう。

Мы счастливы, что Вы присоединились к нашей команде.

我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。

Если бы не экзамены, мы были бы счастливы.

試験がなければ、私たちは幸せなんだが。

- Ты был счастлив?
- Ты была счастлива?
- Вы были счастливы?

幸せだった?

они вполне счастливы оттого, что кто-то превращает музыку в метафору —

喜んでもらえるのは 音楽を比喩で表現すること―

Мы никогда бы бываем настолько счастливы или несчастны, как мы себе представляем.

我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。

- Теперь ты доволен?
- Теперь вы довольны?
- Теперь ты счастлив?
- Теперь вы счастливы?
- Теперь ты довольна?

- これで満足ですか?
- これで気が済んだ?

- Ты счастлива?
- Ты счастлив?
- Вы счастливы?
- Вы довольны?
- Ты доволен?
- Ты рад?
- Ты довольна?
- Доволен?
- Довольна?
- Довольны?

- 君は幸せですか。
- あなたは幸せですか?