Translation of "важно" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "важно" in a sentence and their japanese translations:

Важно замедлиться,

スローダウンして

Это важно?

それは重要ですか?

Не важно.

気にするなよ。

Важно внимательно слушать.

大切なことは注意して聞く事だ。

Чтение книг важно.

本を読むことは大切です。

Это очень важно.

これは非常に重要である。

Это не важно.

これは重要ではない。

Семья - это важно.

家族は大切だ。

Хвалить детей важно.

子供を誉めることは大事なことだ。

Важно укрепить фундамент.

基礎を固めることは大切です。

Взаимопонимание очень важно.

お互いに理解しあうことは大切なことです。

Важно есть вовремя.

時間通りに食べるのは重要です。

- Это для меня очень важно.
- Это очень важно для меня.
- Для меня это очень важно.

- 私にとって、これはとても重要です。
- 俺にとっては本当に重要なんだよ。

- Ты сказал, что это важно.
- Ты сказала, что это важно.

大切だと言った。

важно фокусироваться на успехе

成功する可能性に気持ちを集中させ

Поэтому очень важно учиться.

だからこそ教育が重要です

Важно водить автомобиль аккуратно.

慎重に運転することが大切である。

Важно помогать друг другу.

助け合うことは大切である。

Важно иметь своё хобби.

大切なのは自分の趣味を持つことです。

Это уже не важно.

- もはやそういう問題ではない。
- もう今となってはそういう問題じゃないんだよ。

Для меня это важно.

私にとってそれは重要なことです。

Важно читать много книг.

多くの本を読むことが大切です。

Объяснение рисков чрезвычайно важно.

リスク説明は非常に重要です。

и это тоже важно.

大事なことですよね

В футболе важно сотрудничество.

サッカーは連携が大切だ。

- То, что он говорит, очень важно.
- То, что она говорит, очень важно.
- То, что Вы говорите, очень важно.

彼が言うことは非常に重要である。

- Каждое предложение в этой книге важно.
- В этой книге каждое предложение важно.

この本はどの文を取っても重要だ。

Важно наше здоровье и благополучие.

心身の健康と幸福に関するものです

Важно досконально изучить своё тело,

自分の体の専門家になる ということです

что для меня очень важно,

私は個人的に受け止めています

Очень важно иметь достаточно отдыха.

十分に休養をとることは、非常に大切です。

Экономическое развитие важно для Африки.

経済発展はアフリカでは重要である。

Очень важно держать своё слово.

約束を守ることはとても大切なことである。

Важно сразу же вызвать полицию.

大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。

Его мнение было не важно.

彼の意見は、あまり重要ではなかった。

Я знаю, что это важно.

これが重要なのは分かっています。

Важно знать свои собственные ограничения.

自分の限界を知る事は重要である。

Старым людям важно оставаться сильными.

老人は丈夫であることが大切である。

Это очень важно, хорошо отдохнуть.

十分に休養をとることは、非常に大切です。

Для меня это очень важно.

私にとって、これはとても重要です。

Это не важно. Время обеда.

お昼の時間だし まぁいっか

- Это уже не важно.
- Теперь это уже не важно.
- Это уже не имеет значения.

- もはやそういう問題ではない。
- もう今となってはそういう問題じゃないんだよ。

- Твоё мнение важно.
- Ваше мнение важно.
- Твоё мнение имеет значение.
- Ваше мнение имеет значение.

あなたの意見が大事なのだ。

Что важно, с точки зрения ПТСР,

PTSDの観点から重要なことは

В пустыне очень важно рано вставать.

早く動き出すのが大事だ

В пустыне очень важно рано вставать,

早く動き出すのが大事だ

В пустыне очень важно рано встать,

早く動き出すのが大事だ

Нам важно, поддерживают ли данные теорию?

大事なのは「データが仮説を裏付けるか?」

Я думаю, что важно говорить правду.

真実を話すことが重要だと思います。

Очень важно понижать уровень общественных волнений.

社会的不安を取り除くことが大切です。

Важно, чтобы ты выучил иностранный язык.

君が外国語を学ぶ事は重要です。

Изучение английского важно для современной молодёжи.

英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。

Важно, чтобы мы выбирали хороших друзей.

よい友を選ぶことは大切だ。

В любом случае, это не важно.

どっちみち、関係ないよ。

То, что он говорит, очень важно.

- 彼の言うことは非常に重要である。
- 彼が言うことは非常に重要である。

Мне очень важно знать ваше мнение.

私はあなたの考えている事に非常に関心がある。

Для сегодняшней молодёжи важно учить английский.

英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。

Для него важно получить эту работу.

彼が職を得ることは重要なことだ。

Каждое слово в этом словаре важно.

- この辞書の全ての単語が重要です。
- この辞書にある単語はすべて大切である。

В этой книге каждое предложение важно.

- あの本のどの文も重要だ。
- この本はどの文を取っても重要だ。

Мне не важно, что они говорят.

- 彼らが何を言おうと気にしない。
- 彼らが何と言おうときにしない。
- あの人たちが何言ったって、別に気にならないよ。

Очень важно, чтобы ты был пунктуальным.

時間を守ることは大事である。

Я думаю, нам важно сохранять спокойствие.

私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。

Нам важно задуматься о будущем мира.

私たちが世界の未来を考えることは大切だ。

Кровяное давление важно как барометр здоровья.

血圧は健康のバロメーターとして重要である。

Каждое предложение в этой книге важно.

- この本の中の文はどれも大切です。
- この本はどの文を取っても重要だ。

Фокусировка внимания на том, что важно,

価値あることに注力することで

Ты считаешь, дни рождения - это важно?

誕生日って大事だと思う?

Это для меня не очень важно.

- それは僕にとってあまり重要ではない。
- それは僕にとってはあまり重要ではない。

Я думаю, всё это очень важно.

それは全て大切なことだと思います。

Это слишком важно, чтобы быть проигнорированным.

それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。

- Важно понимать, что каждая страна имеет собственную культуру.
- Важно понимать, что у каждой страны своя культура.

それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。

- Не особо важно, какой колледж вы закончили.
- Не так уж и важно, какой университет ты закончил.

- どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
- どこの大学を出たかなんて、さほど重要なことじゃない。

Важно понимать, что этот аппарат совершенно безопасен.

しかし この機械はとても安全です

Важно то, что мы никогда не сдаемся.

大事なのは 諦めないこと

А постоянное совершенствование на самом деле важно.

本当に重要な技術について どこまで精通しているかです

Что бы мы ни предприняли, важно усердие.

- 何事をするにも勤勉が大切である。
- 何事にも勤勉が大切である。

Поскольку это важно, я прослежу за этим.

- それは重要だから僕が引き受けましょう。
- それは重要だから僕がやりましょう。

Важно поддерживать температуру тела на подходящем уровне.

体温を適温に保つということは大切なことです。

Очень важно, чтобы родители воспитывали своих детей.

両親が子供を教育する事は、重要である。