Translation of "первым" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "первым" in a sentence and their italian translations:

- Можешь пойти первым.
- Можешь идти первым.
- Можете пойти первым.
- Можете идти первым.

- Puoi andare per primo.
- Puoi andare per prima.

- Хочешь идти первым?
- Хочешь пойти первым?

- Vuoi andare per primo?
- Vuoi andare per prima?
- Vuole andare per primo?
- Vuole andare per prima?
- Volete andare per primi?
- Volete andare per prime?

- Том заговорил первым.
- Том говорил первым.

- Tom ha parlato per primo.
- Tom parlò per primo.

- Я пришёл сюда первым.
- Я добрался сюда первым.

- Sono arrivato qui per primo.
- Io sono arrivato qui per primo.
- Sono arrivata qui per prima.
- Io sono arrivata qui per prima.

Я пойду первым!

- Entrerò per primo!
- Io entrerò per primo!
- Entrerò per prima!
- Io entrerò per prima!
- Andrò per primo!

Хан выстрелил первым!

Han ha sparato per primo!

С первым апреля!

Pesce d'aprile!

Он пришёл первым.

- È arrivato primo.
- Lui è arrivato primo.
- Arrivò primo.
- Lui arrivò primo.

Том пойдёт первым.

Tom andrà per primo.

Том выстрелил первым.

- Tom ha sparato per primo.
- Tom sparò per primo.

Том приехал первым.

- Tom è arrivato per primo.
- Tom arrivò per primo.

Первым пришёл Том.

Il primo ad arrivare è stato Tom.

Том проснулся первым.

Tom si è svegliato per primo.

Том пришёл первым.

Tom è arrivato per primo.

Я стал первым.

Sono diventato primo.

Он был первым.

Era primo.

Он пошёл первым.

- È andato per primo.
- Andò per primo.

- Бьюсь об заклад, что я закончу первым.
- Спорим, я первым закончу.
- Спорим, я первым успею.

- Scommetto che arriverò primo.
- Scommetto che arriverò prima.
- Scommetto che finirò per primo.
- Scommetto che finirò per prima.

- Можно я пойду первой?
- Можно я пойду первым?
- Могу я пойти первым?
- Я могу пойти первым?

- Posso andare per primo?
- Posso andare per prima?

- Я буду Вашим первым пациентом.
- Я буду твоим первым пациентом.

- Sarò il tuo primo paziente.
- Io sarò il tuo primo paziente.
- Sarò il suo primo paziente.
- Io sarò il suo primo paziente.
- Sarò il vostro primo paziente.
- Io sarò il vostro primo paziente.
- Sarò la vostra prima paziente.
- Io sarò la vostra prima paziente.
- Sarò la tua prima paziente.
- Io sarò la tua prima paziente.
- Sarò la sua prima paziente.
- Io sarò la sua prima paziente.

Первым я почувствовал запах.

La prima cosa a colpirmi fu l'odore.

Что вы сделаете первым?

Cosa faresti come prima cosa?

Я всегда был первым.

Sono sempre stato il numero uno.

Том первым закончил есть.

- Tom è stato il primo a finire di mangiare.
- Tom fu il primo a finire di mangiare.

Посмотрим, кто ответит первым.

Vedremo chi risponde per primo.

Кто был здесь первым?

- Chi era qui per primo?
- Chi era qua per primo?

Том может пойти первым.

Tom può andare per primo.

Том всегда жалуется первым.

Tom è sempre il primo a lamentarsi.

Я взял слово первым.

Ho preso la parola per primo.

Трус первым поднимает кулак.

Il codardo è il primo ad alzare il pugno.

Мэри беременна первым ребёнком.

- Mary è incinta del suo primo figlio.
- Mary è incinta della sua prima figlia.

Я хочу прийти первым.

Voglio venire per primo.

Я хочу быть первым.

Voglio essere il primo.

Том добрался туда первым.

Tom ci è arrivato per primo.

- Что бы ты сделал первым делом?
- Что бы вы сделали первым делом?

- Qual è la prima cosa che faresti?
- Qual è la prima cosa che fareste?
- Qual è la prima cosa che farebbe?

- Я никогда не летал первым классом.
- Я никогда не летала первым классом.

- Non ho mai volato in prima classe.
- Io non ho mai volato in prima classe.

- Ваше имя стоит первым в списке.
- Твоё имя стоит первым в списке.

Il tuo nome è il primo della lista.

- Моим первым учителем французского был Том.
- Моим первым преподавателем французского был Том.

Il mio primo insegnante di francese è stato Tom.

Том был моим первым парнем.

- Tom è stato il mio primo ragazzo.
- Tom era il mio primo ragazzo.
- Tom fu il mio primo ragazzo.
- Tom è stato il mio primo fidanzato.
- Tom era il mio primo fidanzato.
- Tom fu il mio primo fidanzato.
- Tom è stato il mio primo moroso.
- Tom fu il mio primo moroso.
- Tom era il mio primo moroso.

Том был моим первым другом.

Tom era il mio primo amico.

Том был первым парнем Мэри.

Tom è stato il primo ragazzo di Mary.

Том пришел в себя первым.

Tom tornò in sé per primo.

Том был первым в очереди.

Tom era il primo della fila.

Том был первым учителем Мэри.

Tom è stato il primo insegnante di Mary.

Почему ты не идёшь первым?

Perché non vuoi andare per primo?

Неизвестно, кто первым изобрёл колесо.

- Non si sa chi ha inventato per primo la ruota.
- Non si sa chi inventò per primo la ruota.

Это было его первым опытом.

Questa non è stata la prima esperienza.

Он был первым, кто пришёл.

Lui è stato il primo ad arrivare.

Том пришёл к финишу первым.

Tom arrivò al traguardo per primo.

Позвольте мне первым вас поздравить.

- Lasciate che io sia il primo a complimentarmi con voi.
- Lasciate che io sia il primo a farvi le congratulazioni.

Позволь мне первым тебя поздравить.

- Lascia che io sia il primo a complimentarmi con te.
- Lascia che io sia il primo a farvi le congratulazioni.

Сомневаюсь, что Том будет первым.

Dubito che Tom sarà il primo.

Том был моим первым тренером.

- Tom era il mio primo allenatore.
- Tom è stato il mio primo allenatore.
- Tom fu il mio primo allenatore.

Том не хочет быть первым.

Tom non vuole essere primo.

Том не хотел быть первым.

Tom non voleva essere il primo.

Первым делом, выучи формулу наизусть.

Per prima cosa, impara la formula a memoria.

Ваши аплодисменты только первым двум заданиям,

Il vostro applauso però è sulla fiducia per due terzi

Кто из вас пришёл сюда первым?

- Chi di voi è venuto qua per primo?
- Chi di voi è venuta qua per prima?

Он был первым, кто помог ей.

È stato il primo ad aiutarla.

Том был первым парнем, поцеловавшим Мэри.

- Tom era il primo ragazzo che avesse mai baciato Mary.
- Tom è stato il primo ragazzo in assoluto ad aver baciato Mary.

Я был первым парнем твоей матери.

- Sono stato il primo fidanzato di tua madre.
- Io sono stato il primo fidanzato di tua madre.
- Sono stato il primo fidanzato di sua madre.
- Io sono stato il primo fidanzato di sua madre.
- Sono stato il primo fidanzato di vostra madre.
- Io sono stato il primo fidanzato di vostra madre.
- Sono stato il primo ragazzo di vostra madre.
- Io sono stato il primo ragazzo di vostra madre.
- Sono stato il primo ragazzo di sua madre.
- Io sono stato il primo ragazzo di sua madre.
- Sono stato il primo ragazzo di tua madre.
- Io sono stato il primo ragazzo di tua madre.
- Sono stato il primo moroso di tua madre.
- Io sono stato il primo moroso di tua madre.
- Sono stato il primo moroso di sua madre.
- Io sono stato il primo moroso di sua madre.
- Sono stato il primo moroso di vostra madre.
- Io sono stato il primo moroso di vostra madre.

Первым делом надо было вызвать врача.

La prima cosa da fare era chiamare il dottore.

Если драка неизбежна, бить надо первым.

Se la rissa è inevitabile, bisogna colpire per primi.

Почему ты не хочешь пойти первым?

- Perché non vuoi andare per primo?
- Perché non vuoi andare per prima?
- Perché non vuole andare per primo?
- Perché non vuole andare per prima?
- Perché non volete andare per primi?
- Perché non volete andare per prime?

Скотт был первым человеком, достигшим полюса.

Scott è stato il primo uomo a raggiungere il polo.

Ваше имя стоит первым в списке.

Il tuo nome è il primo della lista.

Том приехал первым, а уехал последним.

Tom è arrivato per primo, e andato via per ultimo.

Ещё неизвестно, какой экзамен будет первым.

Ancora non si sa quale sarà il primo esame.

Я не думал, что буду первым.

Non pensavo che sarei stato primo.

Том был моим первым учителем французского.

- Tom era il mio primo insegnante di francese.
- Tom è stato il mio primo insegnante di francese.

- Можно мне пойти первым?
- Можно мне пойти первой?
- Можно я пойду первой?
- Можно я пойду первым?

- Posso andare per primo?
- Posso andare per prima?

Юрий Гагарин стал первым человеком в космосе.

Yuri Gagarin divenne il primo uomo nello spazio.

Первым был командно-служебный модуль или CSM.

Il primo era un modulo di comando e servizio o "CSM".

Моим первым импульсом было попытаться отогнать акул.

Il primo istinto è cercare di spaventare gli squali.

Кто без греха, пусть первым бросит камень.

Chi è senza peccato scagli la prima pietra.

Он был первым человеком, пересёкшим Тихий океан.

- È stato il primo uomo ad attraversare il Pacifico.
- Lui è stato il primo uomo ad attraversare il Pacifico.

Я завтра утром первым делом это сделаю.

Domani mattina farò questa cosa per prima.

Том был не первым, кого арестовала полиция.

Tom non era la prima persona arrestata dalla polizia.

Она была тогда беременна нашим первым ребёнком.

In quel tempo lei era incinta del nostro primo bambino.

Была не была, пойду сдавать экзамен первым.

Sia quel che sia, sosterrò l'esame per primo.

Первым шагом к исправлению ошибки является терпение.

Il primo passo per correggere gli errori è la pazienza.

Кто первым доживёт до рождения своего прапраправнука?

Chi per primo vivrà fino alla nascita del proprio pro-pro-pronipote?

Том не был первым, кто поздравил Мэри.

Tom non era il primo a congratularsi con Mary.

На ком нет греха, пусть первым кинет камень.

Chi è senza peccato scagli la prima pietra.

Конрад Аденауэр был первым канцлером Федеративной Республики Германия.

Konrad Adenauer era il primo cancelliere della Repubblica Federale di Germania.

Нил Армстронг был первым астронавтом, ступившим на Луну.

Neil Armstrong è stato il primo astronauta a camminare sulla luna.

Скажите, пожалуйста, что мне надо сделать первым делом.

Ditemi, per favore, cosa devo fare per prima cosa.

Том был не первым, кто мне это сказал.

Tom non è stato il primo a dirmelo.

Первым делом тебе надо наращивать свой словарный запас.

La prima cosa che devi sviluppare è il tuo vocabolario.

- Сегодня у нас первым уроком английский язык.
- Первый урок у нас сегодня английский.
- Первым уроком у нас сегодня английский.

La prima lezione di oggi è Inglese.

Первым делом я нанял четверых из бывших 55 сотрудников.

Per prima cosa assunsi quattro dei 55 dipendenti originali.

- Сначала пойду я.
- Я пойду первым.
- Я пойду первой.

- Andrò per primo.
- Io andrò per primo.
- Andrò per prima.
- Io andrò per prima.