Translation of "Собаке" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Собаке" in a sentence and their japanese translations:

- Сколько лет твоей собаке?
- Сколько лет вашей собаке?
- Сколько лет Вашей собаке?

あなたの犬は何歳ですか。

- Я сочувствовал несчастной собаке.
- Я посочувствовал бедной собаке.

私はそのかわいそうな犬に同情した。

- Не беспокойся о моей собаке.
- Не беспокойтесь о моей собаке.

私の犬のことは心配しないで下さい。

Они заботятся о собаке?

彼らは犬の世話をしますか。

Он дал собаке кость.

彼は犬に骨をやった。

Я даю собаке воду.

私は犬に水をやる。

Не подходи к собаке.

- 犬に近寄るな。
- その犬に近寄ってはいけない。
- その犬に近寄ってはならない。
- その犬に近づいてはいけませんよ。

- Мальчик очень привязался к собаке.
- Мальчик очень привязался к этой собаке.

その少年はその犬が大好きになった。

- Тренировки полезны для собаки.
- Собаке необходима физическая активность.
- Собаке жизненно необходимо двигаться.

運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。

- Я дал собаке два куска мяса.
- Я дала собаке два куска мяса.

私はその犬に肉を2切れやった。

- Мы вместе должны заботиться о собаке.
- Мы оба должны позаботиться о собаке.

あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。

Они не заботятся о собаке.

彼らは犬の世話をしない。

Он бросил собаке кусок мяса.

彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。

Я позабочусь об этой собаке.

私はこの犬の世話をするつもりです。

Люси позаботилась о моей собаке.

ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。

Я скормил объедки своей собаке.

私は食べ残しを犬にやった。

Он забыл дать корм собаке.

彼は、犬に餌をやるのを忘れてしまった。

Вы должны заботиться о своей собаке.

犬の世話をしなければなりません。

Когда собаке весело, она машет хвостом.

犬は嬉しい時に尻尾を振ります。

Ты должен заботиться о своей собаке.

あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。

Разве они не заботятся о собаке?

彼らは犬の世話をしないのですか。

Моя жена хорошо позаботилась о собаке.

私の妻はよくこの犬の世話をした。

Я дал собаке два куска мяса.

私はその犬に肉を2切れやった。

Мой брат заботится о нашей собаке.

- 私の弟が私たちの犬の世話をする。
- 犬の世話は弟がしている。

Скажите ей не приближаться к собаке.

犬に近づかないよう彼女に言いなさい。

- Скажите ему не подходить к собаке слишком близко.
- Скажите ей не подходить к собаке слишком близко.

犬に近づかないよう彼女に言いなさい。

Ему пришлось самостоятельно заботится о своей собаке.

彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。

- Сколько лет этой собаке?
- Сколько лет этому псу?

あの犬はいくつですか。

Пожалуйста, позаботьтесь о нашей собаке в наше отсутствие.

留守中犬を世話して下さい。

- Том скормил свои объедки своей собаке.
- Том скормил остатки пищи своей собаке.
- Том накормил свою собаку остатками своей пищи.

- トムは食べ残しを犬にやった。
- トムは自分の食べた残りを犬にあげた。

Кто-то пытался подложить яду в корм нашей собаке.

だれかがうちの犬のエサに毒をいれようとした。

Ты и я - мы оба должны заботиться о собаке.

あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。

Пожалуйста, позаботься о моей собаке, пока я в отъезде.

私の留守中に犬の世話をして下さい。

Собаке, что всё время лает, не стать хорошим сторожевым псом.

始終ほえてばかりいる犬は、いい番犬にはならない。

Не подходи слишком близко к собаке, она может тебя укусить.

かまれるといけないから、その犬にあまり近づいてはいけません。

- Я накормил свою собаку мясом.
- Я скормил немного мяса своей собаке.

私は犬に肉を与えた。

Я, помнится, читал что-то о собаке, которая съела своего хозяина.

私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。

Она пролила много слез по любимой собаке, умершей в результате несчастного случая.

彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。

- Я дал собаке кость. Это прекратило её лай.
- Я дал псу кость. Это прекратило его лай.
- Я дала псу кость. Это прекратило его лай.
- Я дала собаке кость. Это прекратило её лай.

私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。

- Ты будешь заботиться о моей собаке, пока меня не будет?
- Вы будете заботиться о моей собаке, пока меня не будет?
- Ты присмотришь за моей собакой, пока меня не будет?
- Вы присмотрите за моей собакой, пока меня не будет?

私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。

- У меня есть друг, который кормит свою собаку малиной.
- У меня есть друг, который даёт своей собаке малину.

飼い犬に木苺を食べさせている友達がいる。