Translation of "Сердце" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Сердце" in a sentence and their japanese translations:

- Открой своё сердце.
- Откройте своё сердце.

こころを開いて。

- Ты покорил её сердце.
- Ты покорила его сердце.
- Ты завоевал её сердце.
- Ты завоевал его сердце.
- Ты покорил его сердце.

あなたは彼女の心を勝ち取った。

- У меня болит сердце.
- У меня сердце болит.

心が痛みます。

- Вы покорили её сердце.
- Вы покорили его сердце.

彼女の心を勝った。

- У неё чистое сердце.
- У нее чистое сердце.

彼女は汚れの無い心の持ち主です。

- У Ани доброе сердце.
- У Энн доброе сердце.

アンは心が優しい。

вам разбивали сердце,

失恋をしたことがある方

сохраните моё сердце.

未来を向いてる

Сердце перестает биться.

‎心拍も止まる

Сердце бьётся медленно.

心臓はゆっくり動いている。

Открой своё сердце.

こころを開いて。

Его сердце разбито.

彼は悲しみにうちひしがれている。

- Моё сердце переполняло счастье.
- Моё сердце было переполнено счастьем.

私の心は幸福感でいっぱいだった。

- Мое сердце было наполнено скорбью.
- Моё сердце было полно скорби.

私の心は悲しみでいっぱいだった。

Вот чего жаждет сердце.

それこそが心が欲していることです

Его враги взяли сердце.

敵は勢い付いた

Сердце состоит из мышц.

心臓は筋肉でできている。

У неё доброе сердце.

- 彼女は優しい心をしている。
- 彼女は心がやさしい。
- 彼女は優しい心の持ち主だ。

У девочки доброе сердце.

その娘は心が優しい。

Новость разбила ему сердце.

その知らせで彼は失望した。

Сердце моё полно печали.

悲しみで胸がいっぱいだ。

Его сердце пронзила печаль.

悲しみが彼の胸に貫いた。

У него доброе сердце.

彼は心の底はやさしい。

Его сердце наполнено печалью.

彼の心は苦しみに満ちていた。

Сердце у меня заколотилось.

私の心臓はどきどきし始めた。

Сердце похоже на бомбу.

心臓とポンプは似かよっている。

У Энн доброе сердце.

アンは心が優しい。

У него слабое сердце.

彼は心臓が悪い。

У Тома больное сердце.

トムは心臓が悪い。

У Тома слабое сердце.

トムは心臓が悪い。

Моё сердце перестало биться.

私の心臓が止まるような気がした。

Человеческое сердце подобно насосу.

心臓とポンプは似かよっている。

Сердце находится в груди.

心臓は胸の中にある。

Сердце Джорджа было разбито.

ジョージは失恋した。

Моё сердце переполняла радость.

私の心は喜びであふれていました。

У него больное сердце.

彼は心臓病を患っている。

- Откройте Ваше сердце и расскажите всё мне.
- Отворите Ваше сердце и расскажите всё мне.
- Открой своё сердце и расскажи всё мне.
- Отвори своё сердце и расскажи всё мне.
- Открой своё сердце и расскажи мне всё.
- Открой своё сердце и поведай мне обо всём.

本心を打ち明けて全てを話してくれ。

Прямо в сердце их города.

‎街に住むタカも ‎それを知っている

Сердце разрывалось, когда я смотрела

子供たちの哀しげな顔には

У Джорджа было разбито сердце.

ジョージは失恋した。

Как болит моё бедное сердце!

僕の哀れな心は痛む。

Сердце её было полно радости.

彼女は喜びで胸がいっぱいになった。

У неё такое доброе сердце.

彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。

Её сердце было полно радости.

- 彼女の胸は喜びにあふれていた。
- 彼女の胸は喜びで溢れていた。

У неё было больное сердце.

彼女は心臓が悪かった。

Мне больше не нужно сердце.

私はもう心は必要ありません。

Его доброта тронула моё сердце.

私は彼の親切をしみじみ感じた。

У неё всегда холодное сердце.

彼女はいつも薄情だ。

Сердце Тома было наполнено печалью.

トムの胸は悲しみでいっぱいだった。

Моё сердце стало биться быстро.

私の心臓はどきどきし始めた。

У меня вдруг заболело сердце.

急に心臓が痛くなった。

Любовь может разбить твоё сердце.

愛は人の心を砕くこともできるのさ。

Эти пилюли действуют на сердце.

この丸薬は心臓に効く。

Её сердце прыгало от радости.

彼女の胸は喜びに躍った。

Её сердце трепетало от волнения.

興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。

Моё сердце бьётся так быстро!

心臓がドキドキしてる!

И это правда разбивает мне сердце,

私は胸が痛みました

У этого ребенка было чистое сердце.

その子は純粋な心を持っていた。

Его печальная история тронула моё сердце.

彼の悲しい話は私の心を感動させた。

- Его чувства охладели.
- Его сердце охладело.

彼の愛は冷めていった。

Мое сердце громко стучало от волнения.

心臓が興奮でどきどきしていた。

Смерть её сына разбила сердце Мэри.

息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。

Наконец-то я завоевала его сердце.

私はついに彼の愛を勝ち得た。

Моё сердце не знает другой любви.

僕のハートは君でいっぱいなんだ。

У меня сердце из груди выпрыгивает.

胸がドキドキするわ。

в отдаленную деревню прямо в сердце джунглей.

届(とど)けること ジャングルの中心だ

Она хранила этот секрет глубоко в сердце.

彼女はその秘密を胸に秘めておいた。

Её поведение заронило сомнение в его сердце.

彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。

Я сохраню эти слова в своём сердце.

お言葉を心に銘記いたします。

Эта таблетка помогает при болях в сердце.

この丸薬は心臓に効く。

Люди с холодными руками имеют тёплое сердце.

手の冷たい人は心が温かい。

Сердце бьется все чаще с расцветом любви.

私の心臓揺れに揺れ芽生えた恋心。

- Я не знал, что у него было слабое сердце.
- Я не знал, что у него слабое сердце.

私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。

- Долгие рыдания осенних скрипок ранят моё сердце печальной монотонностью.
- Долгие стоны скрипок осенних ранят мне сердце тоской монотонной.

秋の日のヸオロンのためいきの身にしみてひたぶるにうら悲し。

В её сердце не было ни капли злобы.

彼女の心に 悪意はありませんでした

Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью.

その悲しい物語は私の胸を痛ませた。

Она хранила в сердце память по умершему мужу.

彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。

У него не будет шансов завоевать её сердце.

彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。

Он слишком робок, чтобы открыть ей своё сердце.

彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。

Когда ты делаешь упражнения, твоё сердце бьётся чаще.

運動すると心臓の鼓動が速くなる。

- Сердце Тома остановилось, но врачи смогли его реанимировать.
- У Тома перестало биться сердце, но врачам удалось вернуть его к жизни.

トムの心臓の鼓動は止まってしまったが、医師たちは彼を蘇生させることに成功した。

Это голубое сердце — дом, в котором ты можешь стоять.

この白い心臓は 中に人が入れる家