Translation of "Помните" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Помните" in a sentence and their japanese translations:

- Вы меня помните?
- Помните меня?

私のこと覚えてますか。

- Ты помнишь?
- Помнишь?
- Вы помните?
- Помните?

覚えてる?

Помните Ингольфа?

さっきの インゴルフ ―

Просто помните:

思い出して

Помните, я профессионал.

俺は訓練を受けたプロだ

Помните, время идет.

時間はないぞ

Помните эти частицы?

この粒子を覚えていますか

- Ты меня помнишь?
- Вы меня помните?
- Помнишь меня?
- Помните меня?

私のこと覚えてますか。

Вы помните второй вопрос?

2つ目の質問を覚えていますか?

Помните — постоянно определяйте приоритеты.

徹底的にトリアージすることが 大切なのです

Помните, это ваш выбор.

いいか 君しだいだ

Помните, никогда не сдавайтесь!

いいか 諦めるな

Помните, вы вы главного.

君が決めてくれ

Помните, это ваше приключение.

いいかい 君の冒険だ

Помните, голова всегда опасна.

頭はいつも危険なのさ

Помните, маленькие скорпионы опасны.

覚えておいて 小さなサソリは危険だ

Помните Арта, моего друга?

私の友人アートを思い出して下さい

Вы помните господина Сайто?

斎藤さんを覚えていますか。

Помните все эти точки?

地図上の点を思い出してください

Вы помните, где припарковались?

どこに駐車したか覚えていますか?

Вы помните метод филогенетического брекетинга:

「現生系統ブラケッティング法」は 覚えていますか

Помните, вы руководите этой миссией.

きみが任務(にんむ)を仕切るんだ

Помните, это зависит от вас.

いいかい 君しだいだ

Помните, мы никогда не сдаемся!

いいかい 諦めるな

Помните, вы возглавляете эту миссию.

いいか 君が決めてくれ

Помните, нам нужно найти противоядие

できるだけ早く病院へ―

Помните, вы меня уже видели?

- 君は以前私にあったことを覚えていますか。
- 前に私に会ったこと覚えてる?

Помните, это ваше приключение. Вы справитесь!

いいかい 君の冒険だ できるよ

Вы во главе, помните? Вы решаете.

君しだいだよ 決めて

Вы во главе, помните? Вам решать.

君しだいだよ 決めて

- Ты нас помнишь?
- Вы нас помните?

私たちの事を覚えてるの?

Помните, что для долгосрочного запоминания требуется время.

それには 時間が必要でしたね?

Помните, пробуйте это только, если крайне голодны!

どうしても食料が 必要な時だけにしてくれ

Помните о том, что разговоры останавливают насилие,

忘れるな 会話が暴力を止め

Так что просто помните: даже гангстеры плачут.

覚えておこう 「チンピラでも泣く」

Вы помните, мы с вами уже встречались?

君は以前私にあったことを覚えていますか。

Помните, это ваше приключение, так что решать вам.

これは君の冒険だ 君しだいさ

Прижмем ей этим голову. Помните, голова всегда опасна.

これで頭を刺す 頭はいつも危険なのさ

Помните, эта пустыня будет сложна и наполнена вызовами.

この砂漠は難しいんだ 困難だらけだ

- Вы помните, кто я?
- Ты помнишь, кто я?

私が誰だか覚えてる?

- Ты помнишь нашу свадьбу?
- Вы помните нашу свадьбу?

結婚式のこと覚えてる?

- Вы не помните, что говорили?
- Вы не помните, что сказали?
- Ты не помнишь, что говорил?
- Ты не помнишь, что сказал?

自分で言ったこと覚えてないの?

Вы помните, во что Кэти была одета на вечеринке?

キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。

Вы помните землетрясение, случившееся в Армении в 1988 году?

1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。

Помните, у нас поисково-спасательная миссия, поэтому нельзя терять время.

今回の任務はそうさく救助 だから時間が肝心だ

И наконец, помните, что разговор необходимо закончить на позитивной ноте,

最後に 会話はポジティブに 終わらせましょう

- Вы помните его телефонный номер?
- Ты помнишь его номер телефона?

彼の電話番号を覚えていますか。

- Вы уверены, что всё помните?
- Ты уверен, что всё помнишь?

- 本当に全部覚えてるの?
- 本当に全て覚えてるの?
- 本当に何もかも覚えてるの?

- Ты помнишь, что она сказала?
- Вы помните, что она сказала?

彼女が言ったことを覚えてる?

- Вы что-нибудь ещё помните?
- Ты что-нибудь ещё помнишь?

他に覚えていることはありますか?

- Ты помнишь, как меня зовут?
- Вы помните, как меня зовут?

僕の名前覚えてる?

- Ты уверен, что не помнишь?
- Вы уверены, что не помните?

本当に覚えてないの?

- Ты помнишь номер своего паспорта?
- Вы помните свой номер паспорта?

パスポートの番号を覚えていますか。

Если да, выберите «Повтор эпизода». Помните, это полностью зависит от вас.

それなら“リプレイ”だ いいか 全ては君しだいだ

Вы помните, что здесь случилось двадцатого октября две тысячи тринадцатого года?

2013年10月20日にここで何があったか覚えてますか?

начальником, Бертье ответил: «Помните, что однажды будет хорошо быть вторым после Бонапарта».

、ベルティエは「いつの日かボナパルトに次ぐのは素晴らしいことだということを忘れないでください」と答えました。

- Ты не помнишь, что я сказал?
- Вы не помните, что я сказал?

私が言ったこと、覚えてないの?

- Ты помнишь дату рождения своего отца?
- Вы помните дату рождения своего отца?

- あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。
- 自分の父親の誕生日って覚えてる?

Помните, нам нужно найти противоядие и доставить его в больницу как можно скорее.

できるだけ早く病院へ― 抗毒液を届けなきゃ

- Вы помните город, в котором он родился?
- Ты помнишь город, в котором он родился?

- あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
- 彼の生まれた町を覚えてますか?

- Ты помнишь, как его зовут?
- Ты помнишь его имя?
- Вы помните, как его зовут?

彼の名前を覚えていますか。

- Помни о смерти.
- Не забывай о смерти.
- Не забывайте о смерти.
- Помните о смерти.

死を忘れるな。

- Ты помнишь тот день, когда мы видели аварию?
- Вы помните тот день, когда мы видели аварию?

私たちがその事故を見た日を覚えていますか。

Не знаю, помните ли Вы меня, но мы с Вами встречались пару лет назад в Бостоне.

私を覚えておいでかどうかは存じませんが、数年前にボストンでお会いしました。