Translation of "Кем" in Japanese

0.036 sec.

Examples of using "Кем" in a sentence and their japanese translations:

- Кем ты работаешь?
- Кем Вы работаете?

- お仕事は何をなさってるんですか?
- お仕事は何をされてるんですか?

Кем работаешь?

- 君の仕事は何ですか。
- どんな職業に就いていますか。
- ご職業は何ですか。
- お仕事は何をなさってるんですか?
- お仕事は何をされているんですか?
- お仕事は何をされてるんですか?
- あなたの職業は何ですか。

- С кем ты идёшь?
- С кем вы идёте?
- С кем ты едешь?
- С кем вы едете?

誰と行くんですか?

- С кем ты говоришь?
- С кем ты разговариваешь?
- Вы с кем разговариваете?
- С кем вы говорите?

- 誰と話してるんですか?
- 誰と話してるの?

- С кем вы говорили?
- С кем ты разговаривал?
- С кем вы разговаривали?

- 誰と話していたのですか。
- 誰と話してたの?

- С кем ты говорил?
- С кем ты разговаривал?
- С кем ты разговаривала?

誰と話していたのですか。

- С кем я говорю?
- С кем я разговариваю?

私は誰と話しているの?

- С кем она разговаривает?
- С кем она говорит?

彼女は誰に話しかけているのですか。

- С кем ты говоришь?
- С кем ты разговариваешь?

- 誰と話してるんですか?
- 誰と話してるの?

- С кем ты пойдёшь?
- С кем вы пойдёте?

誰と行くの。

- С кем Вы живете?
- С кем ты живёшь?

- 一緒に住んでいるのは誰なの?
- あなたは誰と一緒に住んでいますか。
- 誰と一緒に住んでるの?

- С кем он разговаривает?
- С кем он говорит?

彼は誰と話しているの?

Кем Вы работаете?

- 何の仕事をしているのですか。
- どんな職業に就いていますか。
- どんなお仕事ですか。
- お仕事は何をなさってるんですか?
- お仕事は何をされているんですか?
- あなたの職業は何ですか。

Кем он работает?

あの男の人は仕事は何をなさってるんですか?

- Кем было написано это стихотворение?
- Кем была написана эта поэма?
- Кем написано это стихотворение?

- この詩を書いたのは誰ですか。
- この詩は誰が書いたのですか。

- С кем ты хотел поговорить?
- С кем ты хотела поговорить?
- С кем вы хотели поговорить?

- あなたが話をしたがっていたのは誰ですか。
- あなたが話したかった相手は誰?

- С кем ты разговаривал?
- С кем ты разговаривала?
- С кем это ты только что разговаривал?
- С кем это ты сейчас разговаривал?
- С кем это вы сейчас разговаривали?
- С кем это вы только что разговаривали?

さっき話してた人誰?

- Кем ты будешь, когда вырастешь?
- Кем вы будете, когда вырастете?
- Кем ты собираешься быть, когда вырастешь?
- Кем вы собираетесь быть, когда вырастете?

大きくなったら何になるつもりかい。

- С кем вы хотите поговорить?
- С кем ты хочешь поговорить?

- どなたとお話しになりたいのですか。
- お話になる方のお名前は。

- Ты с кем говоришь, дурак?
- С кем ты разговариваешь, дурак?

誰に向かって言ってるの?ばぁか!

- Ему играть не с кем.
- Ему не с кем играть.

彼は一緒に遊ぶ人がいない。

- Ты был с кем-то?
- Вы были с кем-то?

- あなたは誰かと一緒でしたか。
- 誰かと一緒だったの?

Кем вы хотите быть?

「どんな人間でありたいか」

Кем был открыт остров?

その島を発見したのは誰ですか。

Кем ты хочешь стать?

- 君は何になりたいの。
- あなたは何になりたいの?

С кем он разговаривает?

彼は誰と話しているの?

Над кем ты смеёшься?

誰をあざ笑っているのか。

С кем ты пойдешь?

誰と行くの。

С кем ты говоришь?

誰に向かって話しているんだ?

С кем имею честь?

- どちらさまでしょうか?
- どちらさまですか?

Кем был открыт радий?

誰によってラジウムは発見されましたか。

С кем я разговариваю?

私は誰と話しているの?

С кем ты ходила?

誰と行くんですか?

С кем ты разговаривал?

誰と話をしていたの?

С кем ты ссоришься?

喧嘩の相手はだれですか。

С кем вы говорите?

誰と話してるの?

С кем вы идёте?

誰と行くんですか?

Кем Вы собираетесь стать?

あなたは何になるつもりですか。

Кем написаны эти стихи?

これらの詩はだれによって書かれたのですか。

С кем он говорит?

彼は誰と話しているの?

Кем работает твой отец?

君のお父さんは何の仕事をしていますか?

С кем ты разговариваешь?

誰と話してるの?

- Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
- Кем вы хотите стать, когда вырастете?
- Кем ты хочешь быть, когда вырастешь?
- Кем вы хотите быть, когда вырастете?

- 大人になったら何になりたい?
- 大きくなったら何になりたいですか。
- 君は大きくなったら何になりたいの。
- あなたは大きくなったら、何になりたいですか。
- 大きくなったら、何になりたい?

- Ты можешь говорить с кем хочешь.
- Вы можете говорить с кем хотите.
- Вы можете говорить с кем угодно.
- Ты можешь говорить с кем угодно.

あなたは誰とでも自由に話すことができる。

- Кем бы ты хотел стать?
- Кем ты хочешь стать в будущем?

- 将来何になりたいですか。
- 将来、何になりたいの?
- 将来は何になりたいの?

- С кем вы говорили по телефону?
- С кем ты разговаривал по телефону?
- С кем ты говорил по телефону?

誰と電話で話していたのですか。

- Тебе нужно с кем-нибудь поговорить.
- Вам нужно с кем-нибудь поговорить.
- Тебе надо с кем-нибудь поговорить.

誰かに相談したほうがいいよ。

- Кем ты работаешь?
- Чем ты занимаешься?
- Чем вы занимаетесь?
- Кем вы работаете?

- 君の仕事は何ですか。
- 何をしますか?
- ご職業は何ですか。
- お仕事は何ですか。
- あなたの仕事は何ですか。
- お仕事は何をされてるんですか?

- Мне было не с кем поговорить.
- Мне не с кем было поговорить.

話し相手が居なかったの。

- Тебе надо с кем-нибудь поговорить.
- Вам надо с кем-нибудь поговорить.

誰かに相談したほうがいい。

нельзя говорить, кем вы работаете.

「自分が何の仕事をしているか 明かしてはいけない」

умение поладить с кем угодно,

誰に対しても とても親切で 猛烈な反対者とさえも

Решитесь поговорить с кем-то,

通常なら政治論議をすることを 避けるような人と

Ей не с кем поговорить.

彼女には話し掛ける人がいない。

Кем была написана эта книга?

その本は誰によって書かれましたか。

Он не тот, кем кажется.

彼は見かけとは違う。

С кем вы хотите поговорить?

- あなたは誰と話したいの?
- あなたが話をしたいのは誰なの?

Ему не с кем играть.

彼は一緒に遊ぶ人がいない。

Том с кем-то встречался?

トムは誰かとデートしてたの?

Нужно с кем-то посоветоваться.

誰かに相談したほうがいいよ。

С кем ты проведешь Рождество?

クリスマスは誰と過ごすの?

Интересно, с кем разговаривал Том?

トムが話してたのは誰なんだろう。

Тому не с кем говорить.

トムには相談する人がいない。

Том с кем-нибудь встречается?

トムは誰かとデートしてるの?

С кем ты разговариваешь, клоун?

誰に向かって言ってるの?ばぁか!

Ни с кем не разговаривайте.

誰にも言うなよ。

Простите, с кем имею честь?

失礼ですが、どちらさまでしょうか?

Джейн разговаривает с кем-то.

ジェーンは誰かと話をしています。

Кем была изобретена эта машина?

- この機械は誰によって発明されましたか。
- この機械は、誰によって発明されたのですか。

С кем ты собираешься ужинать?

誰と夕食を食べるつもりですか。

С кем ты хочешь поговорить?

- どなたとお話しになりたいのですか。
- あなたは誰と話したいの?

С кем ты хотел поговорить?

あなたが話をしたがっていたのは誰ですか。

- С кем это ты только что разговаривал?
- С кем это ты сейчас разговаривал?
- Ты с кем это только что разговаривал?

さっき話してた人誰?

стал тем, кем всегда хотел быть,

ずっとなりたいと思っていた人間にです

Вы можете смеяться над кем-то,

誰かのことを笑ったり

Кем ты хочешь стать в будущем?

- 将来何になりたいですか。
- 将来は何になりたいの?

Кем ты собираешься стать в будущем?

- 将来、何になるつもりですか。
- 将来何になるつもりなの?

Ты встречаешься здесь с кем-то?

- 君は誰かとここで出会うの。
- ここで待ち合わせをしているんですか?

Я хочу с кем-нибудь поговорить.

- 茶飲み友達がほしい。
- 私は相手が欲しい。
- だれか話し相手がほしい。
- 誰か話し相手が欲しいなぁ。

Ей нужно с кем-нибудь поговорить.

彼女は誰か話し相手が必要だ。

Она редко с кем-либо разговаривала.

- 彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
- 彼女は、めったに人と口をききませんでした。

Кем ты себя считаешь, чёрт возьми?

何を偉そうに言っている!

Как думаешь, с кем она живёт?

彼女は誰といっしょに暮らしているとおもいますか。

Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?

大人になったら何になる?

Тебе стоит с кем-нибудь поговорить.

誰かに相談したほうがいい。

Мне нужно с кем-нибудь поговорить.

話し相手が欲しい。