Examples of using "Абсолютно" in a sentence and their japanese translations:
- 絶対だよ!
- 間違いない!
全くおっしゃる通りです。
歴史的経緯は大分違う
全くあなたのおっしゃる通りです。
絶対だよ!
あの二人は全く瓜二つだね。
それは全く法外なことだ。
彼はすきだらけだ。
絶対無理だよ!
全くおっしゃる通りです。
- 絶対だよ!
- 絶対!
間違いない!
全くおっしゃる通りです。
これって絶対に必要なの?
拓也は素っ裸で水泳しました。
君の行動は全く合法的だ。
この辞書はまるで使い物にならない。
全くそのとおりです。
- 彼の性格について君はまったく正しい。
- 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
- 彼の性格はまさに君が言った通りだよ。
- 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
- 全くあなたのおっしゃる通りです。
- 全くおっしゃる通りです。
君の言うことはすべて完全に正しい。
彼の行動は完璧に 元の正常な状態に戻り
その驚くべき技術は 見た目ではまったく分かりません
絶対だよ!
- 彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
- 彼の助言は全く役に立たなかった。
それは全く間違いです。
- そんなことは絶対に不可能です。
- それは全く不可能である。
それは私にとって全く新しい経験です。
彼の能力を全面的に信頼している。
絶対!
でもコロナはその逆です。
- 全くそのとおりですね。
- 全くそのとおりです。
- 私たちは全く共通のところがない。
- 私たちには全然共通点がない。
あなたの言っていることは絶対に間違っている。
ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
- 全くあなたのおっしゃる通りです。
- 全くおっしゃる通りです。
私にとってそれは 火を見るより明らかです
ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
- 彼のいうことはまったく意味を成さない。
- 彼が言うことは、全く意味をなしていない。
- 彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
- 彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
そのことについては何も知りません。
私は政治には全く興味がありません。
完全に取りつかれ 魅了されています
私には知らない事が全く在りません。
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
10ドルを払うつもりは全くない。
私はそれに没頭していました 実に自分本位の理由 すなわち
そして これは完ぺきに正常な動きなのです
物理学や 宇宙における 我々の位置についての認識が
- 君の振る舞いにはぜんぜん感心しない。
- 君の言動は決して満足のいくものではない。
君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
全く意味の等しい言葉はない。
また全然違うことに 興味を持つでしょう
まったく予想外のことで ものすごく興奮しました
私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
目が皮膚と毛で覆われ 全く見えない状態だ
彼は兄にそっくりだ。
愛のない人生など全く無意味だ。
「通じる英語が話せる」のと「英語が完璧にできる」のとは全く別のことです。
- 全く君が言うとおりだ。
- 全くですね。
- あなたのいう通りですよ。
私は少しもお腹がすいていません。
天気予報はまったく当てにならない。
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
- たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
- 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
大切だと思えば友達になれる! 互いを思えば、何倍でも強くなれる! 無限に根性が湧いてくる! 世界には嫌なことも、悲しいことも、 自分だけではどうにもならないこともたくさんある。 だけど、大好きな人がいれば、くじけるわけがない。あきらめるわけがない。 大好きな人がいるのだから、何度でも立ち上がる! だから、勇者は絶対、負けないんだ!