Translation of "невозможно" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "невозможно" in a sentence and their polish translations:

Невозможно.

Niemożliwe.

Физически невозможно.

Fizycznie niemożliwe.

Это невозможно.

To jest niemożliwe.

Это невозможно!

To niemożliwe.

- Её почерк невозможно прочесть.
- Её почерк невозможно разобрать.

To niemożliwe przeczytać jej co ona napisała.

- Невозможно жить без воды.
- Невозможно прожить без воды.

Nie da się żyć bez wody.

Это почти невозможно.

To prawie niemożliwe.

Это невозможно отрицать.

Nie można tego zaprzeczyć.

Это абсолютно невозможно.

- To nie podlega dyskusji.
- To zupełnie niemożliwe.

Землетрясения невозможно предсказать.

Nie da się przewidzieć trzęsienia ziemi.

Невозможно быть везде одновременно.

Nie można być wszędzie w tym samym czasie.

Боюсь, это уже невозможно.

Obawiam się, że to już nie jest możliwe.

Это невозможно выразить словами.

Jest niemożliwe wyrazić to słowami.

Словами это описать невозможно.

Słowa tego nie oddadzą.

Это невозможно описать словами.

Nie można tego opisać słowami.

Твой почерк невозможно разобрать.

Twoje pismo jest nieczytelne.

- Ты незабываем.
- Ты незабываема.
- Вы незабываемы.
- Тебя невозможно забыть.
- Вас невозможно забыть.

Jesteś niezapomniany.

Невозможно смешать масло с водой.

Nie możesz mieszać wody z olejem.

Без помощи Тома это невозможно.

To nie jest możliwe bez pomocy Toma.

То, что вы говорите, невозможно.

To co mówisz jest możliwe.

- Это невозможно!
- Быть не может!

To niemożliwe!

Я не знаю слова "невозможно".

Nie znam słowa "niemożliwy".

Его реакцию совершенно невозможно предсказать.

Przewidzenie jego reakcji jest zupełnie niemożliwe.

- Я тебе уже говорил, что это невозможно.
- Я вам уже говорил, что это невозможно.

Powiedziałem ci wcześniej, że to niemożliwe.

так что их будущее предсказать невозможно.

Nie sposób przewidzieć, co przyniesie przyszłość.

- Время не остановить.
- Невозможно остановить время.

Czas nie może zostać zatrzymany.

Невозможно осуществить на деле этот план.

Nie można ziścić tego planu.

Её красоту было невозможно передать словами.

Jej piękna nie dało się oddać słowami.

Глубину Вашего заблуждения невозможно выразить словами.

Słowa nie opiszą, jak bardzo jesteś w błędzie.

Мне очень жаль, но это невозможно.

Przykro mi, ale to jest niemożliwe.

- Любовь и кашель невозможно скрыть.
- Любовь и кашель нельзя скрыть.
- Любовь и кашель невозможно утаить.

Zakochania i kaszlu nie da się ukryć.

- Это невозможно описать словами.
- Это невозможно выразить словами.
- Это словами не опишешь.
- Это нельзя описать словами.

Nie da się tego opisać słowami.

- Просто невозможно доделать курсовую работу к завтрашнему дню!
- Просто невозможно закончить курсовую работу к завтрашнему дню!

To jest dla mnie niewykonalne, żeby ukończyć pracę semestralną do jutra.

Мой друг покачал головой, словно говоря "невозможно".

Przyjaciel pokręcił głową, jakby mówił "to niemożliwe".

- Невероятно!
- Это невероятно.
- В это невозможно поверить.

To niewiarygodne.

- Невозможно всегда побеждать.
- Нельзя всё время выигрывать.

Nie możesz zawsze wygrywać.

Аллену дали задачу, которую было невозможно решить.

Allen otrzymał problem, który był niemożliwy do rozwiązania.

- C этим ребёнком невозможно.
- Это невозможный ребёнок.

Ten dzieciak jest nie do wytrzymania.

- Это невозможно описать.
- Это не поддаётся описанию.

To niemożliwe do opisania.

- Будем реалистами: это невозможно. У нас никогда не получится.
- Будем реалистами: это невозможно. У нас ничего не выйдет.

Bądźmy szczerzy, to jest niemożliwe. Nigdy nam się to nie uda.

- Это нельзя починить.
- Это нельзя исправить.
- Это не чинится.
- Это невозможно починить.
- Его невозможно починить.
- Его нельзя починить.

Nie da się tego naprawić.

В этих условиях почти невозможно найти сухие дрова.

W tych warunkach znalezienie suchego drewna jest prawie niemożliwe.

Он настолько неприятный, что его невозможно описать словами,

Jest tak straszny, że trudno go opisać,

Почти невозможно выучить иностранный язык за короткое время.

Jest prawie niemożliwe, aby nauczyć się języka obcego w krótkim czasie.

- Не может быть!
- Это невозможно!
- Быть не может!

Nie może być!

- Это невозможно.
- Быть не может.
- Не может быть.

To niemożliwe.

Зарабатывать миллион иен в месяц отнюдь не невозможно.

Wcale nie jest niemożliwe zarabiać milion jenów miesięcznie.

Ведь её невозможно приготовить без помидоров из Нового мира.

bo jak ją zrobić bez pomidorów z Nowego Świata?

Яйца отложены в самой глубине норы. Их невозможно рассмотреть.

Jaja składane są z tyłu, w ciemności. Nie da się ich zobaczyć.

Морскую воду невозможно пить, потому что она слишком солёная.

Nie można pić wody morskiej, bo jest zbyt słona.

Покуда счастье не обрел весь мир, личное счастье невозможно.

Dopóki szczęście nie zagości na całym świecie, szczęście jednostki będzie niemożliwe.

Нам пришлось перезагрузить компьютер, потому что было уже невозможно работать.

Musiałem zrestartować komputer, bo nie dało się już pracować.

Невозможно узнать, сколько там воды, это может быть просто глубокий тупик.

Nie wiemy, ile jest tam wody, może to być po prostu ślepy zaułek.

- Слова не могут описать эту красоту.
- Невозможно описать словами эту красоту.

Słowa nie są w stanie opisać piękna.

- Невозможно выучить английский язык за месяц.
- Английский выучить за месяц нереально.

Niemożliwym jest nauczenie się angielskiego w miesiąc.

Слетать и вернуться за одну ночь – невозможно. Они должны вылететь при свете дня.

Nie sposób udać się tam i z powrotem w godzinach nocnych. Muszą więc stawić czoło światłu.

Сохраненные данные принадлежат не вам. Сохранение ваших достижений будет невозможно. Награды будут заблокированы.

Nie jesteś właścicielem tego zapisu stanu gry. Nie będziesz mógł zapisywać postępów własnej rozgrywki. Trofea zostaną zablokowane.

- Невозможно поймать тигрёнка, не войдя в логово тигра.
- Волков бояться — в лес не ходить.

Bez ryzyka nie ma zysku.

- Они не могут остановить его.
- Его нельзя остановить.
- Его невозможно остановить.
- Его не остановить.
- Его не остановишь.

Nie potrafią go zatrzymać.

Это создание миллионы лет училось, как прятаться так, чтобы его было невозможно найти. Я должен был узнать, как выглядят следы осьминога.

To zwierzę przez miliony lat uczyło się być niemożliwym do znalezienia. Musiałem się dowiedzieć, jak wyglądają ślady ośmiornicy.

- Не может быть!
- Ещё чего!
- Это невозможно!
- Никогда в жизни!
- Быть не может!
- Это исключено!
- Ни в коем случае!
- Ни за что!

Nie mam mowy!

Простые числа — как жизнь: подчинены строгой логике, и всё же познать правила невозможно, даже если думать и думать об этом всё своё время.

Liczby pierwsze są jak życie: bardzo logiczne, ale niemożliwe jest odkrycie reguł nimi rządzących, choćby myślało się o nich cały czas.