Examples of using "«Напротив" in a sentence and their japanese translations:
その反対です
むこうに教会が見えます。
客は私の真向かいに座っていた。
学校はうちの向かいにあります。
車はガレージの前だよ。
その車は銀行の前で止まった。
私たちの前にある大きな建物は何ですか。
彼女はその建物の前で待っていた。
私の家の前にサクラの木がある。
ビデオカメラや鏡の前で 練習しても構いません
一方 私達は腫瘍の増大を 標的にする事によってではなく
駅の前に郵便局があります。
その店は劇場の真ん前にあります。
両親はうちの向かいに住んでいる。
彼の家は私の家と向き合っている。
私の家の前にサクラの木がある。
私の家の前に店があります。
あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
彼は私の真ん前にすわった。
トムならメアリーの目の前に座ったよ。
私の家の前に郵便局があります。
太陽100個分の質量を持つほど 大きいという 考えまであります
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
以前私の家の前に高い木があった。
- その店は私の家の真向かいです。
- その店は私の家のちょうど真向かいです。
- あそこに立っている人が店の主人です。
- 向こうに立っている男性がその店のオーナーです。
あそこに座っている人は有名な歌手だよ。
郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
そのバスは私の家の前に停まります。
市役所前のパン屋さんが値上げしてた。
私の家の前に本屋がある。
たぶん代わりに 大量のお粥が出てきます
正門前には、まだ人の姿もない。
先生と私は向かい合って座った。
そこで 私は彼女の前に跪き
彼は私の前に座った。
トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。
トムは私の前に座っていた。
忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
はしごを塀に立てかけてください。
当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
トムはメアリーの前に座っていた。
- この本は駅前の書店で買った。
- この本は駅前の本屋で買ったんだよ。
- 劇場の前であいましょう。
- 劇場の前で会いましょう。
- 「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
- 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
この本は私が駅前のある本屋で買ったものなんだ。
彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。
アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
一台の車が私の家の前で止まった。
夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
実際 ERにいる重症の喘息患者は 静かな時こそ一番危険な状態なのです
「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
そのバスは私の家の前に停まります。
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
「さっき向かいに座ってた子めっちゃかわいくなかった?」「言うと思った」
自分の前に何があるのですか。