Translation of "здания" in English

0.016 sec.

Examples of using "здания" in a sentence and their english translations:

перестроенные здания

repurposed buildings

...в здания...

Infiltrate buildings.

- Здания кажутся такими крошечными.
- Здания кажутся такими крохотными.

The buildings look so tiny.

Землетрясения разрушают здания.

Earthquakes destroy buildings.

Грани этого здания наклонены,

The facets of this building are inclined,

перетаскивая здания полностью перетаскивая

dragging buildings completely by dragging

Мы выбежали из здания.

We ran out of the building.

Она ждала напротив здания.

She was waiting in front of the building.

Я не люблю здания.

I don't like buildings.

Давайте выйдем из здания.

Let's leave the building.

Ему нравятся заброшенные здания.

He likes abandoned buildings.

Том вышел из здания.

Tom has left the building.

Фундамент поддерживает структуру здания.

Foundations maintain the structure of the building.

Современные здания безопаснее старых.

More modern buildings are safer than older ones.

Я владелец этого здания.

I'm the owner of this building.

Снаружи здания есть камеры.

There are cameras outside the building.

Я люблю старинные здания.

I love old buildings.

Том - владелец этого здания.

Tom is this building's owner.

Тома вывели из здания.

Tom was escorted out of the building.

Том выбежал из здания.

Tom ran out of the building.

- Вход находится с другой стороны здания.
- Вход с другой стороны здания.

The entrance is on the other side of the building.

Это в задней части здания.

It's at the back of the building.

Том пулей вылетел из здания.

Tom stormed out of the building.

У этого здания есть громоотвод.

This building has a lightning rod.

Напротив здания стоят только полицейские.

The only people standing in front of the building are policemen.

Том бросился прочь из здания.

Tom hurried out of the building.

У этого здания зелёная крыша.

This building has a green roof.

Том не заходил внутрь здания.

Tom didn't go inside the building.

вы учили разные подтемы здания-

you taught the different subtopics of the building-

Оба этих здания флиртуют со светом.

Both those two buildings flirt with light.

И те здания флиртуют с ветром,

And those buildings actually flirt with the wind,

ожидая, чтобы всплыть из этого здания

waiting to be surfaced from this building

высота этого здания будет 1800 метров

the height of this building would be 1800 meters

Только часть здания была разрушена землетрясением.

Only part of the building has been destroyed by the earthquake.

Строительство здания начнётся в следующем году.

The construction of the building will be started next year.

Пожалуйста, подожди меня у входа здания.

Please wait for me at the entrance of the building.

На втором этаже здания начался пожар.

A fire broke out on the second floor of the building.

Нам нужно эвакуировать всех из здания.

We need to evacuate the building.

Том сфотографировал эти здания для выставки.

Tom photographed these buildings for the exhibit.

Этот архитектор строит очень современные здания.

That architect builds very modern houses.

Здания старые и вот-вот развалятся.

The buildings are old and about to collapse.

Ветер сорвал с нашего здания крышу.

The wind ripped the roof off our building.

Том встретил Мэри в вестибюле здания.

Tom met Mary in the lobby of the building.

Владелец этого здания менялся несколько раз.

This building changed hands several times.

Я буду строить здания в Италии.

I'm going to build buildings in Italy.

Том — один из владельцев этого здания.

Tom is one of the owners of this building.

Мы должны эвакуировать всех из здания.

We need to evacuate the building.

У кого ключ от этого здания?

Who has a key to this building?

Это то, что мы называем «душой здания».

It's what we call the soul of a building.

Строительство нового здания станции скоро будет завершено.

The new station building is under construction and will be completed soon.

Высокие здания могут качаться при сильном ветре.

Tall buildings may sway in a strong wind.

Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания.

The brave fireman rescued a boy from the burning house.

Вид с вершины этого здания был великолепным.

The view from the top of that building was magnificent.

Они видели, как я выходил из здания.

They saw me leaving the building.

Здания были повреждены бурей, случившейся вчера ночью.

The buildings were damaged by the storm last night.

Люди с криками выбегали из горящего здания.

People came running out of the burning building, screaming.

- Том покинул здание.
- Том вышел из здания.

Tom left the building.

Это находится на первом этаже того здания.

It's on the first floor of that building.

Здания не могут противоречить закону земного тяготения.

Buildings cannot deny the law of gravity.

Наш офис находится на северной стороне здания.

Our office is on the northern side of the building.

Том живёт на третьем этаже этого здания.

Tom lives on the third floor of this apartment building.

- С холма мы могли видеть все здания города.
- С холма нам были видны все здания в городе.

From the hill, we could see all the buildings in the city.

спроектировав фасад здания подобно ткани модельера Иссэя Мияке.

and we designed the facade like an Issey Miyake fabric.

скрытые секреты этого здания раскрываются один за другим

hidden secrets of this building are revealed one by one

Новые офисные здания, похоже, появляются по всему городу.

New office buildings seem to be sprouting up all over the city.

Из этого здания мы можем увидеть весь порт.

We can see the whole harbor from the building.

Здания сейчас гораздо прочнее, чем были когда-то.

Buildings are much stronger now than they used to be.

Том стоял напротив большого здания, выставленного на продажу.

Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.

Ты единственный, кому удалось выбраться из горящего здания.

You're the only one who was able to escape from the burning building.

Антенны желательно разместить на самой высокой части здания.

Antennas should be placed on the highest part of the building, preferably.

Из-под обломков рухнувшего здания живым извлекли ребёнка.

A baby was pulled alive from the rubble of the collapsed building.

Я живу на верхнем этаже шестиэтажного жилого здания.

I live on the top floor of a six storey apartment block.

Том погиб, пытаясь спасти ребёнка из горящего здания.

Tom died trying to save a child from a burning building.

- Внутри здания есть камеры.
- В здании есть камеры.

There are cameras inside the building.

Два здания сгорели дотла ещё до прибытия пожарных.

Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.

- Грустно, что многие исторические здания были разрушены во время войны.
- Жаль, что многие исторические здания были разрушены во время войны.

It's sad that many historical buildings got destroyed during the war.

В Киото можно увидеть и старые, и современные здания.

In Kyoto, you can see both old and modern buildings.

С крыши высотного здания открывается вид на весь город.

The roof of the high rise building overlooks the whole town.

Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.

I managed to find a parking place right in front of the building.

- Тому придётся покинуть здание.
- Тому придётся выйти из здания.

Tom will have to leave the building.

Да-а, архитектор этого здания наверняка был тогда пьян.

Man, the architect of this building must have been drunk at the time.

- Какой высоты это здание?
- Какая высота у этого здания?

How tall is this building?

Многие здания в Нью-Йорке не имеют тринадцатого этажа.

Many buildings in New York don't have a thirteenth floor.

Небоскрёбы и многоэтажные здания - очень эффективный способ использования земли.

Skyscrapers and multi-story buildings are a very efficient use of land.

Эти здания маленькие по сравнению с небоскрёбами в Нью-Йорке.

- The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
- The buildings are small in comparison to the skyscrapers in New York.

Мой офис находится на четвёртом этаже того серого шестиэтажного здания.

My office is on the fourth floor of that gray six-story building.

Многие люди, живущие в нашем доме, не любят владельца здания.

A lot of people living in our building don't like the owner.

С крыши того здания открывается великолепный вид. Хочешь пойти посмотреть?

There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?

Мой офис находится на четвёртом этаже этого серого шестиэтажного здания.

My office is on the fourth floor of that gray six-story building.

Во сне я видел, как ты падаешь с высокого здания.

In my dream, I saw you falling from a tall building.

Она имела в виду, что города, люди, здания придут и уйдут,

She said, cities, people, architecture will come and go,