Translation of "частью" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "частью" in a sentence and their italian translations:

Он является неотъемлемой частью,

e dovreste vedere che l'analisi matematica è fondamentale

Это было частью плана.

Questa era una parte del piano.

пластик стал частью пищевой цепочки.

e la plastica è nella catena alimentare.

и невольно стала частью проблемы.

e che inavvertitamente ero diventata parte del problema.

Голова является частью человеческого тела.

La testa è una parte del corpo umano.

Даже фашисты хотят быть частью сообщества,

Persino i fascisti cercano una comunità,

Раньше США были частью Британской империи.

Gli Stati Uniti una volta facevano parte dell'Impero Britannico.

Чайки, большей частью, являются прибрежными птицами.

I gabbiani sono principalmente animali costieri.

Этот план является частью общей реформы.

Questo progetto si inserisce in un quadro di riforma generale.

Этот канат, очевидно, является частью этого маршрута.

Questo cavo è ovviamente parte della catena del freddo.

Я всё видел, был частью всего этого.

L'ho visto, ne ho fatto parte.

Ищите сообщества, частью которых вы можете стать.

Cercate comunità delle quali potete far parte.

частью этого мира, а не сторонним наблюдателем.

che sei parte di questo posto, non un visitatore.

Я лежала, чувствуя себя частью этого леса.

Mi sono sentita parte della foresta

Эти проекты являются частью программы регионального развития.

Questi progetti fanno parte del programma di sviluppo regionale.

Бразилия снабжает нас большой частью нашего кофе.

Il Brasile ci fornisce molto del nostro caffè.

- Финляндия была частью России в 1809-1917 годах.
- Финляндия была частью России с 1809 по 1917 год.

- La Finlandia è stata parte della Russia dall'anno 1809 all'anno 1917.
- La Finlandia è stata parte della Russia negli anni 1809-1917.

Очень трудно сделать их частью наших рациональных решений.

È molto difficile renderle parte delle nostre decisioni razionali.

Эти цели являются важной частью региональной стратегии развития.

Questi obiettivi sono una parte importante della strategia di sviluppo regionale.

Считаешь ли ты предварительные ласки важной частью секса?

- Pensi che i preliminari siano una parte importante del sesso?
- Tu pensi che i preliminari siano una parte importante del sesso?
- Pensa che i preliminari siano una parte importante del sesso?
- Lei pensa che i preliminari siano una parte importante del sesso?
- Pensate che i preliminari siano una parte importante del sesso?
- Voi pensate che i preliminari siano una parte importante del sesso?

Сожалею, но я не хочу быть частью этого.

- Mi spiace, ma non voglio essere parte di questo.
- Mi dispiace, ma non voglio farne parte.

- Голова является частью человеческого тела.
- Голова - часть человеческого тела.

La testa è una parte del corpo umano.

- Голова - это часть тела?
- Является ли голова частью тела?

La testa è una parte del corpo?

- Я горд тем, что принимаю участие в этом проекте.
- Я горд тем, что являюсь частью этого проекта.
- Я горжусь тем, что являюсь частью этого проекта.
- Я горда тем, что являюсь частью этого проекта.

- Sono orgoglioso di far parte di questo progetto.
- Sono fiero di far parte di questo progetto.

и это стало не только частью моей жизни, но и работой.

e l'ho reso non solo parte del mio quotidiano, ma il mio lavoro.

И заставляет меня чувствовать себя частью истории, большей, чем моя собственная.

Mi fa sentire parte di una storia più grande di me.

- Я горд тем, что принимаю участие в этом проекте.
- Я горд тем, что являюсь частью этого проекта.
- Я горжусь тем, что являюсь частью этого проекта.

Sono orgoglioso di far parte di questo progetto.

В отличие от меня. А я искренне жаждал стать частью того мира. 18 ЛЕТ СПУСТЯ

E io sentivo di esserne fuori. E avevo un profondo desiderio di essere dentro quel mondo. 18 ANNI DOPO

- Если персы кажутся чересчур вежливыми, возможно, это потому, что вежливость является неотъемлемой частью их языка.
- Если персы кажутся исключительно вежливыми — может быть, дело в том, что вежливость закреплена в их языке.

Se i persiani sembrano straordinariamente educati, forse è perché l'educazione è incorporata nella loro lingua.