Translation of "умру" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "умру" in a sentence and their italian translations:

Я умру?

- Sto per morire?
- Io sto per morire?

Я умру.

- Morirò.
- Io morirò.

Я не умру.

- Non morirò.
- Io non morirò.

Я умру, пытаясь.

- Morirò provandoci.
- Io morirò provandoci.

Я знаю, что умру.

- Lo so che sto per morire.
- Io lo so che sto per morire.

Я не умру здесь.

- Non morirò qui.
- Non morirò qua.

Я лучше умру, чем сдамся.

- Preferisco morire che arrendermi.
- Io preferisco morire che arrendermi.

По крайней мере, я умру счастливым.

Almeno morirò felice.

Я лучше умру, чем сделаю это.

Preferirei morire piuttosto che farlo.

Я сейчас, кажется, умру со скуки.

Credo che morirò di noia.

а сейчас я умру вот так?

ed ora sarei morta così?

когда я была уверена, что скоро умру,

che quando ero sicura che sarei morta,

- Я не собираюсь умирать.
- Я не умру.

- Non morirò.
- Io non morirò.

Я завтра умру, поэтому послезавтра буду занят.

Domani morirò, cosicché dopodomani sarò occupato.

Я лучше умру, чем выйду за Тома.

Preferirei morire che sposare Tom.

Я лучше умру, чем смирюсь со своей судьбой.

- Preferirei uccidermi che riconciliarmi con il mio destino.
- Io preferirei uccidermi che riconciliarmi con il mio destino.
- Preferirei uccidermi che riconciliarmi col mio destino.
- Io preferirei uccidermi che riconciliarmi col mio destino.

Теперь, даже если и умру, то не расстроюсь.

La mia vita è completa.

Если сегодня я умру, завтра я буду мёртв.

Se oggi muoio, domani sarò morto.

Я лучше умру с голоду, чем буду воровать.

Preferirei morire di fame piuttosto che rubare.

- Я умираю от жажды.
- Я сейчас умру от жажды.

- Muoio di sete.
- Io muoio di sete.
- Sto morendo di sete.
- Io sto morendo di sete.

"Я без тебя умру". - "Я приду на твои похороны".

"Senza di te morirò". - "Verrò al tuo funerale".

Когда я умру, я хочу, чтобы меня похоронили рядом с ней.

Quando morirò, voglio essere seppellito accanto a lei.

Как умру, похороните на Украине милой, посреди широкой степи выройте могилу.

Se io muoio, mi interrin sull' alta collina fra la steppa della mia bella Ucraina.

Я не боюсь, что когда-нибудь умру, потому что для меня это не ново. Я был мертв прежде, чем был зачат.

Non ho paura che a un certo punto sarò morto perché non è una novità per me. Ero morto prima – prima di essere concepito.

Когда я был ребёнком, я думал, что если умру, то мир попросту исчезнет. Что за детское заблуждение! Я просто не мог принять того, что мир продолжит существовать без меня.

- Quando ero un ragazzino, pensavo che se fossi morto il mondo sarebbe solo scomparso. Che delusione infantile! Semplicemente non potevo accettare che il mondo avrebbe potuto continuare ad esistere senza di me.
- Quando ero un ragazzino, pensavo che se io fossi morto il mondo sarebbe solo scomparso. Che delusione infantile! Semplicemente non potevo accettare che il mondo avrebbe potuto continuare ad esistere senza di me.