Translation of "точности" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "точности" in a sentence and their italian translations:

- Ты выглядишь в точности как он.
- Вы выглядите в точности как он.

- Sembri esattamente come lui.
- Sembra esattamente come lui.
- Sembrate esattamente come lui.
- Sembrate esattamente lui.

- Ты выглядишь в точности как она.
- Вы выглядите в точности как она.

- Sembri esattamente come lei.
- Sembra esattamente come lei.
- Sembrate esattamente come lei.
- Sembrate esattamente lei.

Куда ты в точности идёшь?

- Dove stai andando di preciso?
- Dove stai andando esattamente?
- Dove sta andando esattamente?
- Dove sta andando di preciso?
- Dove state andando esattamente?
- Dove state andando di preciso?

Мы выглядим в точности как они.

- Sembriamo esattamente come loro.
- Sembriamo esattamente loro.

Они выглядят в точности как мы.

- Assomigliano esattamente a noi.
- Sembrano esattamente noi.

Ты выглядишь в точности как он.

Sembri esattamente lui.

Ты выглядишь в точности как она.

Sembri esattamente lei.

Это движение требовало такой точности и гибкости,

una mossa che richiedeva un alto livello di precisione e flessibilità,

Этот фильм в точности повторяет сюжет книги.

Questo film segue esattamente la trama del libro.

Это в точности то, что мы хотели.

Questo è esattamente quello che volevamo.

Он сделал в точности то, что я ему сказал.

Fece esattamente quello che gli dissi di fare.

Он сделал в точности так, как я ему сказал.

Fece esattamente come gli dissi.

Слушай внимательно и делай в точности то, что я тебе говорю.

- Ascolta attentamente e fai esattamente quello che ti dico!
- Ascoltate attentamente e fate esattamente quello che vi dico!
- Ascolti attentamente e faccia esattamente quello che le dico!
- Ascolta con attenzione e fai esattamente quello che ti sto dicendo.

- Эти самые слова он и сказал.
- Так в точности он и сказал.

Quelle erano le sue esatte parole.

- Это как раз то, чего я хотел.
- Это в точности то, что я хотел.
- Это именно то, что я хотел.

È proprio quel che volevo.

Тот домик выглядит в точности как домик, в котором жила моя бабушка, когда была маленькой девочкой, — окружённый яблонями дом на холме, покрытом ромашками.

Questa casetta somiglia proprio a quella in cui viveva mia nonna quando ero bambino, costruita su una collina ricoperta di margherite e circondata da meli.

- Ты в точности как твоя мать.
- Ты точно такая же, как твоя мать.
- Вы точно такая же, как Ваша мать.
- Ты совсем как твоя мать.

- Sei esattamente come tua madre.
- Tu sei esattamente come tua madre.
- È esattamente come sua madre.
- Lei è esattamente come sua madre.
- Siete esattamente come vostra madre.
- Voi siete esattamente come vostra madre.