Translation of "спрошу" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "спрошу" in a sentence and their italian translations:

- Я спрошу позже.
- Я потом спрошу.

Chiederò più tardi.

- Пойду спрошу Тома.
- Пойду у Тома спрошу.

- Andrò a chiedere a Tom.
- Io andrò a chiedere a Tom.
- Andrò a chiederlo a Tom.
- Io andrò a chiederlo a Tom.

- Пойду спрошу Тома.
- Пойду спрошу у Тома.

- Andrò a chiedere a Tom.
- Io andrò a chiedere a Tom.
- Andrò a chiederlo a Tom.
- Io andrò a chiederlo a Tom.

- Завтра я спрошу его.
- Я спрошу его завтра.

Domani chiederò a lui.

- Я попрошу Тома.
- Я спрошу Тома.
- Я спрошу у Тома.

- Chiederò a Tom.
- Lo chiederò a Tom.

- Я спрошу у них.
- Я спрошу их.
- Я попрошу их.

Lo chiederò a loro.

но я вас спрошу:

ma vi chiederei a mia volta:

Я спрошу, если хочешь.

- Se lo desideri, chiederò.
- Se lo desidera, chiederò.
- Se lo desiderate, chiederò.

Завтра я его спрошу.

Glielo chiederò domani.

- Я спрошу его.
- Я у него спрошу.
- Я у него попрошу.

Lo chiederò a lui.

- Я спрошу тебя в последний раз.
- Я спрошу вас в последний раз.

- Te lo chiederò un'ultima volta.
- Ve lo chiederò un'ultima volta.
- Glielo chiederò un'ultima volta.

Я у него завтра спрошу.

Gli chiederò domani.

Я у них завтра спрошу.

Lo chiederò a loro domani.

Я у неё завтра спрошу.

Lo chiederò a lei domani.

Я пойду у них спрошу.

Andrò a chiedere a loro.

Я завтра спрошу у Тома.

- Chiederò a Tom domani.
- Lo chiederò a Tom domani.

Я пойду у неё спрошу.

Andrò a chiederlo a lei.

Я спрошу, как туда добраться.

Chiederò come giungere lì.

Я лучше у неё спрошу.

Farò meglio a chiedere a lei.

Я лучше у него спрошу.

Farò meglio a chiedere a lui.

Я спрошу его об этом завтра.

Glielo chiederò domani.

Я спрошу тебя еще один раз.

- Te lo chiederò un'altra volta.
- Ve lo chiederò un'altra volta.
- Glielo chiederò un'altra volta.

Если он придёт, я спрошу его.

Se verrà glielo chiederò.

Я лучше сам у него спрошу.

È meglio che io stesso chieda a lui.

Я лучше сам у неё спрошу.

È meglio che io stesso chieda a lei.

Я спрошу Тома, почему он это сделал.

Chiederò a Tom perché l'ha fatto.

Я спрошу у Тома, зачем он это сделал.

Chiederò a Tom per quale motivo l'ha fatto.

Я спрошу у Тома, как он это сделал.

- Chiederò a Tom come l'ha fatto.
- Chiederò a Tom come ha fatto questo.

- Я спрошу у него, куда он ездил в прошлое воскресенье.
- Я спрошу у него, куда он ходил в прошлое воскресенье.

Gli chiederò dov'è andato domenica scorsa.

- Я лучше у них спрошу.
- Я лучше их попрошу.

Farei meglio a chiederlo a loro.

- Я лучше у него спрошу.
- Я лучше его попрошу.

Farei meglio a chiedere a lui.

- Я лучше у неё спрошу.
- Я лучше её попрошу.

Farei meglio a chiedere a lei.

Ты не возражаешь, если я у Тома кое-что спрошу?

- Ti dispiace se chiedo qualcosa a Tom?
- Vi dispiace se chiedo qualcosa a Tom?
- Le dispiace se chiedo qualcosa a Tom?

- Я пойду у них спрошу.
- Я пойду у них попрошу.

Andrò a chiederlo a loro.

- Я пойду у него спрошу.
- Я пойду у него попрошу.

- Andrò a chiederglielo.
- Glielo andrò a chiedere.

- Я пойду у неё спрошу.
- Я пойду у неё попрошу.

Andrò a chiederlo a lei.

- Я спрошу у Тома разрешения.
- Я попрошу у Тома разрешения.

Domanderò il permesso a Tom.

- Я не буду вас сегодня больше ни о чем спрашивать.
- Сегодня я у тебя ничего больше не спрошу.
- Сегодня я тебя больше ни о чём не спрошу.

- Non ti chiederò nient'altro oggi.
- Non vi chiederò nient'altro oggi.
- Non le chiederò nient'altro oggi.