Translation of "согласились" in Italian

0.054 sec.

Examples of using "согласились" in a sentence and their italian translations:

- Мы оба согласились.
- Мы обе согласились.

- Abbiamo entrambi acconsentito.
- Abbiamo entrambe acconsentito.

Все согласились.

- Tutti hanno acconsentito.
- Tutti acconsentirono.

Все согласились?

Sono stati tutti d'accordo?

Мы согласились.

Siamo stati d'accordo.

Мы не согласились.

- Non eravamo d'accordo.
- Noi non eravamo d'accordo.

Они все согласились.

- Hanno tutte accettato.
- Loro hanno tutte accettato.

Родители не согласились.

I genitori non furono d'accordo.

- Все согласились с его идеей.
- Все согласились с его предложением.

Tutti furono d'accordo con la sua idea.

Мы во всём согласились.

Abbiamo concordato su tutto.

Мы согласились им помочь.

- Abbiamo acconsentito ad aiutarli.
- Noi abbiamo acconsentito ad aiutarli.
- Abbiamo acconsentito ad aiutarle.
- Noi abbiamo acconsentito ad aiutarle.
- Acconsentimmo ad aiutarli.
- Noi acconsentimmo ad aiutarli.
- Acconsentimmo ad aiutarle.
- Noi acconsentimmo ad aiutarle.

- Почему ты согласился?
- Почему вы согласились?
- Зачем ты согласился?
- Зачем вы согласились?

- Perché hai acconsentito?
- Perché ha acconsentito?
- Perché avete acconsentito?

Они не согласились снизить цену.

- Non erano d'accordo ad abbassare il prezzo.
- Loro non erano d'accordo ad abbassare il prezzo.

Некоторые люди бы не согласились.

Alcune persone sarebbero in disaccordo.

Почему вы согласились помочь им?

Perché eravate d'accordo di aiutarli?

Мы обе согласились с Томом.

Entrambe eravamo d'accordo con Tom.

Мы оба согласились с Томом.

Entrambi eravamo d'accordo con Tom.

Почему вы согласились это сделать?

Perché avete accettato di fare questo?

Мы ни на что не согласились!

- Non eravamo d'accordo su niente!
- Noi non eravamo d'accordo su niente!
- Non eravamo d'accordo su nulla!
- Noi non eravamo d'accordo su nulla!

Том и Мэри согласились с нами.

Tom e Mary erano d'accordo con noi.

Не согласились бы вы сделать мне одолжение?

- Saresti disponibile a farmi un favore?
- Tu saresti disponibile a farmi un favore?
- Sareste disponibili a farmi un favore?
- Voi sareste disponibili a farmi un favore?
- Sarebbe disponibile a farmi un favore?
- Lei sarebbe disponibile a farmi un favore?

- Мы согласились.
- Мы были согласны.
- Мы договорились.

- Abbiamo acconsentito.
- Acconsentimmo.

- Ты согласился это сделать?
- Вы согласились это сделать?

- Eri d'accordo a farlo?
- Tu eri d'accordo a farlo?
- Eri d'accordo a farla?
- Tu eri d'accordo a farla?
- Era d'accordo a farla?
- Lei era d'accordo a farla?
- Era d'accordo a farlo?
- Lei era d'accordo a farlo?
- Eravate d'accordo a farlo?
- Voi eravate d'accordo a farlo?
- Eravate d'accordo a farla?
- Voi eravate d'accordo a farla?

- Мне не согласились им помочь.
- Мы не соглашались им помогать.

- Non abbiamo acconsentito ad aiutarli.
- Non abbiamo acconsentito ad aiutarle.

- Мы хотим, чтобы они сказали "да".
- Мы хотим, чтобы они согласились.

Vogliamo che dicano di sì.

- Мы с Томом оба согласились.
- Мы с Томом оба сказали да.

Sia io che Tom abbiamo detto di sì.