Translation of "случился" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "случился" in a sentence and their italian translations:

Ночью случился пожар.

Un incendio scoppiò durante la notte.

У Тома случился приступ паники.

- Tom ha avuto un attacco d'ansia.
- Tom ebbe un attacco d'ansia.

- У меня чуть сердечный приступ не случился.
- У меня чуть инфаркт не случился.

Mi è quasi venuto un infarto.

У неё случился пролапс шейного межпозвоночного диска,

Questa volta aveva prolasso da un disco cervicale

Согласно газете, в Бостоне случился большой пожар.

Stando al giornale, c'è stato un grande incendio a Boston.

Великий лондонский пожар случился в 1666 году.

Il grande incendio di Londra ebbe luogo nel 1666

Один из них случился примерно шесть лет назад.

Una di queste sorprese accadde circa sei anni fa.

Прошлой ночью случился пожар, и я не мог заснуть.

La notte scorsa c'è stato un incendio e non sono riuscito a dormire.

- У меня был сердечный приступ.
- У меня случился сердечный приступ.
- У меня случился инфаркт.
- У меня произошел инфаркт.
- У меня был инфаркт.

- Ho avuto un attacco cardiaco.
- Ebbi un attacco cardiaco.

- Меня чуть инфаркт не хватил.
- У меня чуть инфаркт не случился.

Ho quasi avuto un attacco cardiaco.

- С Томом только что случился удар.
- Тома только что хватил удар.

Tom ha appena avuto un ictus.

- У меня был инсульт в прошлом году.
- У меня случился инсульт в прошлом году.

- Ho avuto un ictus l'anno scorso.
- Io ho avuto un ictus l'anno scorso.

- У Тома был сердечный приступ.
- У Тома случился сердечный приступ.
- У Тома был инфаркт.

- Tom ha avuto un attacco di cuore.
- Tom ebbe un attacco di cuore.

- В прошлом году у Тома был сердечный приступ.
- В прошлом году у Тома случился сердечный приступ.
- В прошлом году у Тома был инфаркт.

Tom ha avuto un attacco di cuore l'anno scorso.

- Согласно сегодняшней газете, в городе случился пожар.
- В сегодняшней газете написано, что в городе был пожар.
- По сообщению сегодняшней газеты в городе был пожар.

Stando al giornale di oggi, c'è stato un incendio in città.

- У Тома чуть не случился сердечный приступ, когда он увидел Мэри, стоящую на краю крыши.
- Тома чуть инфаркт не хватил, когда он увидел Мэри, стоящую на краю крыши.

Tom ha quasi avuto un attacco di cuore quando ha visto Mary in piedi sul bordo del tetto.