Translation of "скажу" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "скажу" in a sentence and their italian translations:

- Не скажу.
- Я не скажу.

- Non lo dirò.
- Io non lo dirò.

- Я вам скажу.
- Я тебе скажу.

- Ti dirò.
- Vi dirò.
- Le dirò.
- Te lo dirò.
- Ve lo dirò.
- Glielo dirò.

- Я вам скажу.
- Я тебе скажу.
- Я тебе это скажу.
- Я тебе об этом скажу.

- Ti dirò.
- Vi dirò.
- Le dirò.

Скажу сразу:

Spoiler:

- Я пойду скажу Тому.
- Я пойду Тому скажу.
- Пойду Тому скажу.

- Andrò a dirlo a Tom.
- Lo andrò a dire a Tom.

- Я Тому позже скажу.
- Я потом Тому скажу.

- Lo dirò a Tom più tardi.
- La dirò a Tom più tardi.

- Я сам Тому скажу.
- Я сама Тому скажу.

Lo dirò a Tom io stessa.

- Я тебе больше скажу.
- Я вам больше скажу.

- Ti dirò di più.
- Vi dirò di più.
- Le dirò di più.

- Я пойду и скажу ей.
- Пойду скажу ей.

Andrò a dirlo a lei.

- Я пойду и скажу ему.
- Пойду скажу ему.

Andrò a dirglielo.

- Я сам им скажу.
- Я сама им скажу.

- Lo dirò a loro io stesso.
- Lo dirò a loro io stessa.

- Я пойду им скажу.
- Я пойду скажу им.

Andrò a dirlo a loro.

- Я пойду ему скажу.
- Я пойду скажу ему.

- Andrò a dirglielo.
- Andrò a dirlo a lui.

- Я пойду ей скажу.
- Я пойду скажу ей.

Andrò a dirlo a lei.

- Я сам ей скажу.
- Я сама ей скажу.

- Lo dirò a lei io stesso.
- Lo dirò a lei io stessa.

«Скажу, продолжив...» (Аплодисменты)

"Io dico, seguitando..." (Applausi)

Пойду скажу им.

- Andrò a dirlo a loro.
- Lo andrò a dire a loro.

Я им скажу.

Lo dirò a loro.

Я всё скажу.

Dirò tutto.

Я тебе скажу.

Ti dirò.

- Я скажу своей жене.
- Я скажу моей жене.
- Я скажу жене.
- Я расскажу жене.

Lo dirò a mia moglie.

- Я скажу вам, когда идти.
- Я скажу тебе, когда идти.
- Я скажу тебе, когда ехать.
- Я скажу вам, когда ехать.

- Le dirò quando andare.
- Ti dirò quando andare.
- Vi dirò quando andare.

- Я скажу об этом Тому.
- Я скажу это Тому.

- Lo dirò a Tom.
- Io lo dirò a Tom.

- Я не скажу ни слова.
- Я ни слова не скажу.

- Non dirò una parola.
- Io non dirò una parola.

- Я скажу им, когда ехать.
- Я скажу им, когда идти.

Dirò loro quando andare.

- Я скажу ему, когда ехать.
- Я скажу ему, когда идти.

Gli dirò quando andare.

- Я скажу ей, когда ехать.
- Я скажу ей, когда идти.

Le dirò quando andare.

- Давай я скажу тебе почему.
- Давайте я скажу вам почему.

- Lascia che ti dica il perché.
- Lasciate che vi dica il perché.
- Lasci che le dica il perché.

- Я лучше скажу вам правду.
- Я лучше скажу тебе правду.

- Farei meglio a dirti la verità.
- È meglio che ti dica la verità.

- Я не скажу вам почему.
- Я не скажу вам зачем.

Non vi dirò il perché.

- Я не скажу тебе почему.
- Я не скажу тебе зачем.

Non ti dirò il perché.

- Я скажу тебе, что это.
- Я скажу вам, что это.

- Ti dirò cos'è.
- Vi dirò cos'è.
- Le dirò cos'è.

Я скажу вам зачем.

Vi dico io perché.

Я ничего не скажу.

- Non dirò niente.
- Io non dirò niente.
- Non dirò nulla.
- Io non dirò nulla.

Я никогда не скажу!

- Non lo dirò mai!
- Io non lo dirò mai!

Я лучше скажу Тому.

- Farei meglio a dirlo a Tom.
- Io farei meglio a dirlo a Tom.

Я обязательно ему скажу.

- Mi assicurerò di dirglielo.
- Mi assicurerò di dirlo a lui.

Я обязательно ей скажу.

Mi assicurerò di dirlo a lei.

Что я им скажу?

- Cosa dirò loro?
- Che cosa dirò loro?
- Che dirò loro?

Что я ему скажу?

- Cosa gli dirò?
- Che cosa gli dirò?
- Che gli dirò?

Я им не скажу.

- Non lo dirò a loro.
- Io non lo dirò a loro.

Я ей не скажу.

- Non lo dirò a lei.
- Io non lo dirò a lei.

Я скажу им правду.

Dirò loro la verità.

Я скажу ему правду.

Gli dirò la verità.

Я скажу ей правду.

Le dirò la verità.

Я им потом скажу.

Lo dirò a loro più tardi.

Я ему потом скажу.

Glielo dirò più tardi.

Я ей потом скажу.

Lo dirò a lei più tardi.

Я лучше скажу им.

Farei meglio a dirlo a loro.

Я лучше скажу ему.

- Farei meglio a dirlo a lui.
- Farei meglio a dirglielo.

Что я Тому скажу?

Cosa dirò a Tom?

Что я ей скажу?

- Cosa le dirò?
- Che cosa le dirò?

Я вам не скажу.

Non ve lo dirò.

Я скажу Тому завтра.

Lo dirò a Tom domani.

Я сам Тому скажу.

Lo dirò a Tom io stesso.

Я лучше скажу ей.

Farei meglio a dirlo a lei.

Я непременно скажу им.

Lo dirò loro di sicuro.

Что я людям скажу?

Cosa dirò alla gente?

- Не беспокойтесь. Я не скажу Мэри.
- Не беспокойся. Я не скажу Мэри.
- Не беспокойтесь. Я Мэри не скажу.
- Не беспокойся. Я Мэри не скажу.

- Non preoccuparti. Non lo dirò a Mary.
- Non si preoccupi. Non lo dirò a Mary.
- Non preoccupatevi. Non lo dirò a Mary.

- Не волнуйся. Я не скажу им.
- Не волнуйтесь. Я не скажу им.
- Не беспокойся. Я им не скажу.
- Не беспокойтесь. Я им не скажу.

- Non preoccuparti. Non lo dirò a loro.
- Non preoccupatevi. Non lo dirò a loro.
- Non si preoccupi. Non lo dirò a loro.
- Non ti preoccupare. Non lo dirò a loro.
- Non vi preoccupate. Non lo dirò a loro.

- Не волнуйтесь. Я не скажу ему.
- Не волнуйся. Я не скажу ему.
- Не беспокойся. Я ему не скажу.
- Не беспокойтесь. Я ему не скажу.

- Non preoccuparti. Non glielo dirò.
- Non preoccupatevi. Non glielo dirò.
- Non si preoccupi. Non glielo dirò.
- Non ti preoccupare. Non glielo dirò.
- Non vi preoccupate. Non glielo dirò.

- Я тебе этого не скажу.
- Я тебе об этом не скажу.

- Non te lo dico.
- Io non te lo dico.

- Я скажу ему, куда я пошёл.
- Я скажу ему, куда пошёл.

- Gli dirò dove sono andato.
- Gli dirò dove sono andata.

- Я скажу ей, куда я пошёл.
- Я скажу ей, куда пошёл.

- Le dirò dove sono andato.
- Le dirò dove sono andata.

- Я скажу им, что ты заходила.
- Я скажу им, что ты заходил.
- Я скажу им, что вы заходили.

- Dirò loro che sei passato.
- Dirò loro che sei passata.
- Dirò loro che è passato.
- Dirò loro che è passata.
- Dirò loro che siete passati.
- Dirò loro che siete passate.

- Когда он вернётся, я скажу ему.
- Я скажу ему, когда он вернётся.

Quando torna, glielo dirò.

- Я скажу, что я сделал это.
- Я скажу, что я сделала это.

- Dirò che l'ho fatto.
- Dirò che l'ho fatta.

- Не беспокойся. Я ничего не скажу.
- Не беспокойтесь. Я ничего не скажу.

- Non preoccuparti. Non lo dirò.
- Non preoccupatevi. Non lo dirò.
- Non si preoccupi. Non lo dirò.

- Я сказала, что не скажу им.
- Я сказал, что не скажу им.

- Ho detto che non lo avrei detto a loro.
- Dissi che non lo avrei detto a loro.

- Я сказал, что не скажу ему.
- Я сказала, что не скажу ему.

- Ho detto che non lo avrei detto a lui.
- Ho detto che non glielo avrei detto.

- Я скажу им, что ты готов.
- Я скажу им, что вы готовы.

- Dirò loro che sei pronto.
- Dirò loro che sei pronta.
- Dirò loro che è pronto.
- Dirò loro che è pronta.
- Dirò loro che siete pronti.
- Dirò loro che siete pronte.

- Я скажу им, что ты здесь.
- Я скажу им, что вы здесь.

- Dirò loro che sei qui.
- Dirò loro che è qui.
- Dirò loro che siete qui.

- Я скажу ему, что ты здесь.
- Я скажу ему, что вы здесь.

- Gli dirò che sei qui.
- Gli dirò che è qui.
- Gli dirò che siete qui.

- Я скажу ей, что ты здесь.
- Я скажу ей, что вы здесь.

- Le dirò che sei qui.
- Le dirò che è qui.
- Le dirò che siete qui.

- Я скажу ей, что ты готов.
- Я скажу ей, что вы готовы.

- Le dirò che sei pronto.
- Le dirò che sei pronta.
- Le dirò che è pronto.
- Le dirò che è pronta.
- Le dirò che siete pronti.
- Le dirò che siete pronte.

- Я скажу тебе, что нужно сделать.
- Я скажу вам, что нужно сделать.

Vi dirò cosa bisogna fare.

- Я скажу тебе, что нужно делать.
- Я скажу вам, что нужно делать.

- Ti dirò cosa c'è bisogno di fare.
- Ora ti dico cosa c'è bisogno di fare.

Я вам скажу, ненавижу крыс.

Sai una cosa? Odio i topi.

Просто скажу, что мыслительный процесс

Solamente questo pensiero

Я скажу им, что думаю.

Dirò loro cosa penso.

Я больше никому не скажу.

- Non lo dirò a nessun altro.
- Io non lo dirò a nessun altro.

Я не скажу это Тому.

Non lo dirò a Tom.

Я скажу ему остаться снаружи.

Gli dirò di stare fuori.

Я скажу ей остаться снаружи.

Le dirò di stare fuori.

Я скажу им сегодня днём.

Lo dirò loro questo pomeriggio.

Я скажу ему сегодня днём.

- Lo dirò a lui questo pomeriggio.
- Glielo dirò questo pomeriggio.

Я скажу ей сегодня днём.

Lo dirò a lei questo pomeriggio.

Я никому не скажу. Обещаю.

Non lo dirò a nessuno. Prometto.

Я никогда никому не скажу.

- Non lo dirò a nessuno.
- Io non lo dirò mai a nessuno.

Я скажу вам, что купить.

Vi dirò cosa comprare.

Я скажу тебе, что купить.

Ti dirò cosa comprare.

Клянусь, я никому не скажу.

Giuro che non lo dirò a nessuno.

Я никому не скажу, обещаю.

Non lo dirò a nessuno, lo prometto.

- Пожалуйста, запиши то, что я скажу.
- Запиши, пожалуйста, то, что я сейчас скажу.
- Запишите, пожалуйста, то, что я сейчас скажу.

Per favore, annota quello che sto per dire.

- Он верит всему, что я скажу.
- Он верит всему, что я ни скажу.

Crede a tutto quello che dico.

- Если ты ему не скажешь, я скажу.
- Если вы ему не скажете, я скажу.
- Если вы не скажете ему, я скажу.

- Se non glielo dici, lo farò io.
- Se non glielo dice, lo farò io.
- Se non glielo dite, lo farò io.

- Если ты им не скажешь, я скажу.
- Если вы им не скажете, я скажу.
- Если вы не скажете им, то я скажу.

- Se non lo dici a loro, lo farò io.
- Se non lo dice a loro, lo farò io.
- Se non lo dite a loro, lo farò io.