Translation of "связано" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "связано" in a sentence and their italian translations:

- Всё взаимосвязано.
- Всё связано.

- Tutto è connesso.
- È tutto connesso.

Всё связано между собой.

Tutto è interconnesso.

- Я забыл всё, что с ней связано.
- Я забыла всё, что с ней связано.

Ho dimenticato tutto su di lei.

Всё, что связано с подобными ситуациями.

Tutte le interconnessioni di situazioni correlate.

Курение очень тесно связано с раком.

- Fumare ha molto a che fare con il cancro.
- Fumare ha molto a che vedere con il cancro.

Одно с другим никак не связано.

- Non ha niente a che fare con questo.
- Non ha nulla a che fare con questo.
- Non ha niente a che fare con ciò.
- Non ha nulla a che fare con ciò.

Чаще всего беспокойство связано с базовыми вещами:

Alcune di queste preoccupazioni sono questioni basilari,

Мне нравится все, что связано с летом.

Mi piace tutto ciò che è collegato all'estate.

Я ненавижу всё, что с ним связано.

- Odio tutto di lui.
- Io odio tutto di lui.

Я ненавижу всё, что с ней связано.

- Odio tutto di lei.
- Io odio tutto di lei.

Это также связано с когнитивными и социальными преимуществами,

È stato inoltre collegato a diversi vantaggi sociali e cognitivi

Они предположили, что это может быть связано с тем,

Pensarono che avesse a che fare

Вы думаете, ваше чувство апатии связано с вашей работой?

Pensi che la tua sensazione di malessere sia legata al tuo lavoro?

Я ненавидел Бостон и всё, что с ним связано.

Odiavo Boston e tutto ciò che era collegato.

Но это связано с риском. Вы же не хотите заболеть.

Ma comporta dei rischi. Non vuoi stare male.

Взять, к примеру, аэропорт и всё, что связано с его работой.

Pensate a un aeroporto e a tutto il business collegato.

Но это также связано с определением того, что такое «основной цвет».

Ma aveva anche a che fare con la definizione di "termine cromatico di base".

- Это не имеет к Тому никакого отношения.
- Это никак не связано с Томом.

- Non ha niente a che fare con Tom.
- Non ha nulla a che fare con Tom.

Строительство нового терминала аэропорта Домодедово связано с проведением чемпионата мира по футболу в 2018 году.

La costruzione del nuovo teminale dell'aeroporto di Domodedovo è collegata all'organizzazione dei campionati del mondo di calcio del 2018.

- Какая между ними связь?
- Какое отношение одно к другому имеет?
- Какое отношение имеет одно к другому?
- Как одно с другим связано?

Che rapporto c'è tra i due?