Translation of "Возвращайся" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Возвращайся" in a sentence and their italian translations:

Возвращайся!

Ritorna!

Возвращайся немедленно!

Ritorna immediatamente!

Возвращайся домой.

Torna a casa.

Возвращайся, Том.

Torna indietro, Tom.

Возвращайся домой!

- Torna a casa!
- Torni a casa!
- Tornate a casa!

Поскорее возвращайся!

Torna presto!

Возвращайся скорее.

Torna presto.

- Вернись!
- Возвращайся!

Ritorna!

Сразу возвращайся.

Torna subito.

Возвращайся сейчас.

Torna adesso.

Не возвращайся.

Non tornare.

- Пожалуйста, вернись.
- Возвращайся, пожалуйста.
- Пожалуйста, возвращайся.
- Пожалуйста, возвращайтесь.

- Per piacere, ritorna.
- Per favore, ritorna.
- Per piacere, ritorni.
- Per favore, ritorni.
- Per piacere, ritornate.
- Per favore, ritornate.

Возвращайся домой рано.

Torna a casa presto.

Возвращайся уже домой.

Torna a casa subito.

Возвращайся через неделю.

- Torna tra una settimana.
- Tornate tra una settimana.
- Torni tra una settimana.
- Torna fra una settimana.
- Tornate fra una settimana.
- Torni fra una settimana.

Никогда не возвращайся!

Non tornare mai più!

Возвращайся к работе!

Torna al lavoro!

Быстро возвращайся домой.

Torna a casa velocemente.

Возвращайся в Чили!

- Ritorna in Cile!
- Ritorni in Cile!
- Ritornate in Cile!

Возвращайся в лабораторию.

Torna al laboratorio.

Возвращайся через месяц.

Ritorna tra un mese.

Возвращайся на корабль!

Torna sulla nave!

Просто возвращайся домой.

Semplicemente torna a casa.

Возвращайся через час.

Torna tra un'ora.

Возвращайся на корабль.

Ritorna sulla nave.

Возвращайся в Бостон.

Torna a Boston.

Возвращайся в офис.

Torna in ufficio.

- Возвращайся к работе!
- Возвращайтесь к работе!
- Возвращайся к работе.

- Torna al lavoro.
- Tornate al lavoro.
- Torni al lavoro.
- Torna a lavorare.
- Tornate a lavorare.
- Torni a lavorare.

Пожалуйста, возвращайся в зал.

Prego, di nuovo tra il pubblico.

- Возвращайся немедленно.
- Возвращайтесь немедленно.

- Ritorna immediatamente.
- Ritornate immediatamente.
- Ritorni immediatamente.

Возвращайся в свою комнату.

- Torna nella tua stanza.
- Torni nella sua stanza.
- Tornate nella vostra camera.
- Torna nella tua camera.
- Torni nella sua camera.

- Возвращайся сейчас.
- Возвращайтесь сейчас.

- Torna ora.
- Torna adesso.
- Torni ora.
- Torni adesso.
- Tornate ora.
- Tornate adesso.

- Не возвращайся.
- Не возвращайтесь.

- Non tornare.
- Non tornate.
- Non torni.

Не возвращайся без информации.

- Non tornare senza informazioni.
- Non tornate senza informazioni.
- Non torni senza informazioni.

- Возвращайся домой.
- Приходи домой.

- Vieni a casa.
- Venga a casa.
- Venite a casa.

Уходи и не возвращайся!

Andate via e non tornate!

Не возвращайся в Рим.

Non tornare a Roma!

Возвращайся в течение месяца.

- Torna entro un mese di tempo.
- Torna nel giro di un mese.

Возвращайся домой, прежде чем стемнеет.

- Dovresti tornare a casa prima che faccia buio.
- Dovreste tornare a casa prima che faccia buio.
- Dovrebbe tornare a casa prima che faccia buio.

- Не возвращайся.
- Больше не приходи.

- Non tornare.
- Non ritornare.

- Немедленно возвращайтесь сюда!
- Немедленно возвращайся сюда!

- Torna qui immediatamente!
- Torna qua immediatamente!
- Tornate qui immediatamente!
- Tornate qua immediatamente!
- Torni qui immediatamente!
- Torni qua immediatamente!

- Вернись сюда.
- Возвращайся сюда.
- Возвращайтесь сюда.

- Torna qui.
- Tornate qui.
- Torni qui.

- Возвращайтесь на корабль.
- Возвращайся на корабль.

- Ritorna alla nave.
- Ritorni alla nave.
- Ritornate alla nave.

- Возвращайся к работе.
- Возвращайтесь к работе.

- Rirorna al lavoro.
- Ritorni al lavoro.
- Ritornate al lavoro.

- Возвращайся в Чикаго.
- Возвращайтесь в Чикаго.

- Torna a Chicago.
- Tornate a Chicago.
- Torni a Chicago.
- Ritorna a Chicago.
- Ritorni a Chicago.
- Ritornate a Chicago.

Иди и без родителей не возвращайся!

Vai e non tornare senza genitori!

- Возвращайся в постель.
- Ложись обратно в постель.

Torna a letto.

Перестань терять время и возвращайся к работе.

Smettila di sprecare il tempo e torna al lavoro.

- Возвращайся домой пораньше, Билл.
- Приходи домой пораньше, Билл.

- Torna a casa presto, Bill.
- Vieni a casa presto, Bill.

- Вернись на своё место.
- Возвращайся на своё место.

Torna al tuo posto.

- Возвращайся домой.
- Возвращайтесь домой.
- Вернись домой.
- Вернитесь домой.

- Ritorni a casa.
- Ritornate a casa.
- Ritorna a casa.

- Возвращайся домой в Австралию.
- Возвращайтесь домой в Австралию.

- Torna a casa in Australia.
- Tornate a casa in Australia.
- Torni a casa in Australia.

- Пожалуйста, возвращайтесь как можно скорее.
- Возвращайся как можно скорее, пожалуйста.

- Per piacere, torna il prima possibile.
- Per favore, torna il prima possibile.
- Per piacere, torni il prima possibile.
- Per favore, torni il prima possibile.
- Per piacere, tornate il prima possibile.
- Per favore, tornate il prima possibile.

- Вернись в свою постель.
- Возвращайся в постель.
- Возвращайтесь в постель.

- Torna a letto.
- Torni a letto.

- Иди обратно внутрь.
- Идите обратно внутрь.
- Возвращайся внутрь.
- Возвращайтесь внутрь.

- Torna dentro.
- Tornate dentro.
- Torni dentro.

- Вернись на своё место.
- Возвращайся на своё место.
- Возвращайтесь на своё место.

Ritornate al vostro posto.

- Иди отсюда и больше не возвращайся!
- Идите отсюда и больше не возвращайтесь!

- Esci da qui e non tornare mai più!
- Esca da qui e non torni mai più!
- Uscite da qui e non tornate mai più!

- Пожалуйста, возвращайся домой.
- Пожалуйста, возвращайтесь домой.
- Пожалуйста, вернись домой.
- Пожалуйста, вернитесь домой.

- Per piacere, torna a casa.
- Per favore, torna a casa.
- Per piacere, tornate a casa.
- Per favore, tornate a casa.
- Per piacere, torni a casa.
- Per favore, torni a casa.

- Приходите и завтра!
- Возвращайтесь завтра!
- Завтра ещё приходи.
- Завтра ещё приходите.
- Возвращайся завтра.

- Ritornate domani.
- Ritorni domani.
- Ritorna domani.

- Вернитесь на своё место.
- Вернись на своё место.
- Возвращайся на своё место.
- Возвращайтесь на своё место.

Torna al tuo posto.

- Приходи завтра до темноты.
- Возвратись домой до наступления темноты.
- Возвращайся домой до наступления темноты.
- Вернись домой до наступления темноты.

Torna a casa prima che faccia buio.

- Возвращайтесь домой, пока не стемнело.
- Возвращайся домой, пока не стемнело.
- Приходи домой, пока не стемнело.
- Приходите домой, пока не стемнело.

- Vieni a casa prima che faccia buio.
- Venite a casa prima che faccia buio.
- Venga a casa prima che faccia buio.