Translation of "прохладно" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "прохладно" in a sentence and their italian translations:

Прохладно.

Fa un po' freddo.

Становится прохладно.

Comincia a far freddo.

Сегодня прохладно.

C'è fresco oggi.

- Здесь хорошо и прохладно.
- Тут хорошо и прохладно.

Qui si sta bene e fa fresco.

После дождя прохладно.

C'è fresco dopo la pioggia.

- Немного холодно.
- Прохладно.

- Fa un po' freddo.
- È un po' freddo.
- È un po' fredda.

Сегодня немного прохладно.

- Oggi c'è un po' di freddo.
- Fa un po' freddo oggi.

В комнате прохладно.

In camera fa fresco.

Сегодня прохладно для июля.

C'è fresco oggi per essere luglio.

Сегодня вечером немного прохладно.

- C'è un po' fresco stasera.
- C'è un po' fresco questa sera.

В тот день было прохладно.

Faceva freddo quel giorno.

В тени деревьев было прохладно.

Era fresco all'ombra degli alberi.

- Здесь действительно прохладно.
- Здесь действительно круто.

Fa veramente fresco qui.

Сегодня утром прохладно, не так ли?

- C'è fresco stamattina, vero?
- C'è fresco questa mattina, vero?

Здесь всегда прохладно, потому что работает кондиционер.

Qui c'è sempre fresco, dato che funziona il condizionatore.

- На улице холодно.
- Снаружи холодно.
- На улице прохладно.

Fa freddo fuori.

- Ночь была прохладная.
- Ночью было прохладно.
- Ночь была прохладной.

La notte era fresca.

И поэтому внизу расщелины каньона прохладно, она не испаряется быстро.

E poiché qui in fondo il canyon è fresco, l'acqua non evapora in fretta.