Translation of "посмотрела" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "посмотрела" in a sentence and their italian translations:

Ты посмотрела фильм?

- Hai guardato il film?
- Tu hai guardato il film?
- Ha guardato il film?
- Lei ha guardato il film?
- Avete guardato il film?
- Voi avete guardato il film?

Мэри посмотрела наверх.

- Mary ha alzato lo sguardo.
- Mary alzò lo sguardo.

Мэри посмотрела налево.

Mary guardò a sinistra.

Она посмотрела на небо.

Lei ha alzato lo sguardo al cielo.

Мэри посмотрела в окно.

Marie ha guardato dalla finestra.

Она посмотрела в окно.

- Ha guardato dalla finestra.
- Lei ha guardato dalla finestra.

Она посмотрела на этого солдата

Ha guardato il soldato

- Она посмотрела назад.
- Она оглянулась.

- Guardò dietro.
- Lei guardò dietro.

Она посмотрела на свою собаку.

- Ha guardato il suo cane.
- Guardò il suo cane.

Она посмотрела на свои руки.

- Si guardò le mani.
- Si è guardata le mani.

Она на него не посмотрела.

- Non l'ha guardato.
- Non lo ha guardato.
- Non lo guardò.

Она посмотрела на меня и улыбнулась.

Lei mi ha guardato e ha sorriso.

Мэри посмотрела на меня и улыбнулась.

Mary guardò verso di me e sorrise.

- Я посмотрел.
- Я взглянул.
- Я посмотрела.

- Ho guardato.
- Guardai.

- Она посмотрела вокруг.
- Она огляделась.
- Она осмотрелась.

- Si è guardata attorno.
- Lei si è guardata attorno.
- Si guardò attorno.
- Lei si guardò attorno.

Я хочу, чтобы она посмотрела на меня.

Voglio che mi guardi.

Она бы на меня даже не посмотрела.

Lei non mi guarderebbe nemmeno.

Она подняла голову и посмотрела на него.

Lei alzò la testa e lo guardò.

Пришла врач, посмотрела больного и выписала лекарство.

È venuta la dottoressa, ha guardato il paziente e prescritto le medicine.

Она посмотрела на меня как на сумасшедшего.

Lei mi guardò come se fossi matto.

- Я посмотрел на него.
- Я посмотрела на него.

Lo guardavo.

- Я посмотрела на неё.
- Я посмотрел на неё.

La guardavo.

Несколько раз она посмотрела на меня с презрением.

Diverse volte lei mi ha guardato con disprezzo.

Мария посмотрела на портрет Тома и не узнала его.

Maria guardò il ritratto di Tom e non lo riconobbe.

Однако через неделю после похорон, она посмотрела на его фотографию

Ma una settimana dopo il funerale, guardò la sua foto

- Сколько фильмов ты посмотрел вчера?
- Сколько фильмов ты посмотрела вчера?

Quanti film hai guardato ieri?

- Я огляделся.
- Я посмотрел вокруг себя.
- Я посмотрела вокруг себя.

- Ho guardato intorno a me.
- Mi sono guardato intorno.
- Mi sono guardata intorno.
- Mi sono guardato attorno.
- Mi sono guardata attorno.

Том посмотрел на свою собаку, а собака посмотрела на него.

Tom guardava il suo cane e il suo cane guardava lui.

- Она вдруг остановилась и огляделась.
- Она вдруг остановилась и посмотрела вокруг.

Ad un tratto lei si fermò e si guardò intorno.

Лиза посмотрела, с какого пути отправляется её электричка, на онлайн-табло.

Liza guardò da quale parte partiva il suo treno, sul tabellone online.