Translation of "поженились" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "поженились" in a sentence and their italian translations:

Они поженились.

- Si sono sposati.
- Si sposarono.

Только поженились.

- Appena sposati.
- Appena sposate.
- Appena sposato.
- Appena sposata.

Они поженились молодыми.

- Si sono sposati giovani.
- Si sposarono giovani.

Они поженились недавно.

Si sono sposati da poco.

Они ведь поженились?

- Si sono sposati, vero?
- Si sono sposate, vero?
- Si sposarono, vero?

- Они поженились в рождественский сочельник.
- Они поженились в канун Рождества.
- Они поженились накануне Рождества.

- Si sono sposati la Vigilia di Natale.
- Loro si sono sposati la Vigilia di Natale.
- Si sono sposate la Vigilia di Natale.
- Loro si sono sposate la Vigilia di Natale.
- Si sposarono la Vigilia di Natale.
- Loro si sposarono la Vigilia di Natale.

- Они поженились ещё молодыми.
- Они поженились, когда были молодыми.

- Si sono sposati quando erano ancora giovani.
- Si sono sposati quand'erano giovani.

- Том и Мэри поженились тайком.
- Том и Мэри тайно поженились.

Tom e Mary si sono sposati in segreto.

Они поженились в сентябре.

- Si sono sposati in settembre.
- Loro si sono sposati in settembre.

Они поженились ещё молодыми.

Si sono sposati quando erano ancora giovani.

Мы поженились двадцатого октября.

- Ci siamo sposati il 20 ottobre.
- Ci siamo sposate il 20 ottobre.

Короче говоря, мы поженились.

Per farla breve, ci siamo sposati.

Они поженились в Вегасе.

- Si sono sposati a Las Vegas.
- Loro si sono sposati a Las Vegas.
- Si sono sposate a Las Vegas.
- Loro si sono sposate a Las Vegas.
- Si sposarono a Las Vegas.
- Loro si sposarono a Las Vegas.

Они поженились прошлой осенью.

Si sono sposati lo scorso autunno.

Они поженились на пляже.

Si sono sposati sulla spiaggia.

- Мы с Томом поженились прошлой зимой.
- Мы с Томом прошлой зимой поженились.

Io e Tom ci siamo sposati lo scorso inverno.

с которой мы только поженились:

che avevo appena sposato.

Они поженились, когда были молодыми.

Si sono sposati quand'erano giovani.

Том с Мэри тайно поженились.

- Tom e Mary si sono sposati in segreto.
- Tom e Mary si sposarono in segreto.

Они поженились три месяца назад.

- Si sono sposati tre mesi fa.
- Loro si sono sposati tre mesi fa.
- Si sono sposate tre mesi fa.
- Loro si sono sposate tre mesi fa.

Они так и не поженились.

- Non si sono mai sposati.
- Loro non si sono mai sposati.
- Non si sono mai sposate.
- Loro non si sono mai sposate.

Мы поженились три года назад.

- Ci siamo sposati tre anni fa.
- Noi ci siamo sposati tre anni fa.
- Ci siamo sposate tre anni fa.
- Noi ci siamo sposate tre anni fa.

Том и Мэри поженились молодыми.

- Tom e Mary si sono sposati giovani.
- Tom e Mary si sposarono giovani.

Они поженились два года назад.

Si sono sposati due anni fa.

- Том и Мэри поженились в Сочельник.
- Том и Мэри поженились в канун Рождества.

- Tom e Mary si sono sposati la Vigilia di Natale.
- Tom e Mary si sposarono la Vigilia di Natale.

- Это правда, что Том и Мэри вчера поженились?
- Том и Мэри действительно вчера поженились?

Davvero Tom e Mary ieri si sono sposati?

Том и Мэри поженились в Мэриленде.

- Tom e Mary si sono sposati nel Maryland.
- Tom e Mary si sposarono nel Maryland.

Я слышал, Том с Мэри поженились.

- Ho sentito che Tom e Mary si sono sposati.
- Ho sentito dire che Tom e Mary si sono sposati.

- Они уже поженились.
- Они уже женаты.

- Si sono già sposati.
- Loro si sono già sposati.
- Si sono già sposate.
- Loro si sono già sposate.

Том с Мэри поженились очень молодыми.

- Tom e Mary si sono sposati quando erano molto giovani.
- Tom e Mary si sposarono quando erano molto giovani.

Папа с мамой поженились в девяностых.

- Mia mamma ha sposato il mio papà negli anni novanta.
- Mia mamma ha sposato il mio papà negli anni '90.

Том и Мэри поженились в Бостоне.

- Tom e Mary si sono sposati a Boston.
- Tom e Mary si sposarono a Boston.

Том и Мэри поженились по залёту.

- Tom e Mary hanno fatto un matrimonio riparatore.
- Tom e Mary fecero un matrimonio riparatore.

Том и Джейн в прошлом месяце поженились.

Tom e Jane si sono sposati il mese scorso.

Том с Мэри поженились несколько лет назад.

Tom e Mary si sono sposati qualche anno fa.

- Вы поженились?
- Ты женился?
- Ты вышла замуж?

- Ti sei sposato?
- Ti sei sposata?
- Si è sposato?
- Si è sposata?
- Vi siete sposati?
- Vi siete sposate?

Том и Мэри поженились три года назад.

Tom e Mary si sono sposati tre anni fa.

Мы с Томом поженились три года назад.

Io e Tom ci siamo sposati tre anni fa.

Том и Мэри на прошлой неделе поженились.

Tom e Mary si sono sposati la settimana scorsa.

Как бы там ни было, они не поженились.

Ad ogni modo non si sono sposati.

Сказать по правде, мы поженились в прошлом году.

A dire il vero ci siamo sposati l'anno scorso.

Это правда, что Том и Мэри вчера поженились?

È vero che Tom e Mary ieri si sono sposati?

Том и Мэри поженились в октябре прошлого года.

Tom e Mary si sono sposati nell'ottobre dell'anno scorso.

Том и Мэри поженились и переехали в Бостон.

Tom e Mary si sono sposati e si sono trasferiti a Boston.

С тех пор как мы поженились, прошло три года.

Sono passati tre anni da quando ci siamo sposati.

Том и Мария поженились, когда они были очень молодыми.

Tom e Mary si sono sposati quando erano molto giovani.

Том и Мэри поженились в две тысячи тринадцатом году.

- Tom e Mary si sono sposati nel 2013.
- Tom e Mary si sposarono nel 2013.

Прошло три года, с тех пор как они поженились.

- Sono passati tre anni da quando si sono sposati.
- Sono passati tre anni da quando si sono sposate.

Прошло тридцать лет с тех пор, как мы поженились.

Sono passati trent'anni da quando ci siamo sposati.

Они поженились, завели семью и жили долго и счастливо всю жизнь.

Si sposarono, formarono una famiglia e vissero a lungo e felici per tutta la vita.

Если меня не подводит память, Том и Мэри поженились в октябре две тысячи третьего года.

Se la memoria non mi tradisce, Tom e Mary si sono sposati nel duemila e tre.

- Это правда, что вы поженились?
- Это правда, что ты женился?
- Это правда, что ты вышла замуж?

- È vero che ti sei sposato?
- È vero che ti sei sposata?
- È vero che si è sposato?
- È vero che si è sposata?
- È vero che vi siete sposati?
- È vero che vi siete sposate?

- Я хотел жениться. Это ты замуж не хотела.
- Я хотела замуж. Это ты жениться не хотел.
- Я хотел, чтобы мы поженились. Это ты не хотела.
- Я хотела, чтобы мы поженились. Это ты не хотел.
- Я хотел жениться. Это ты не хотел.
- Я хотела замуж. Это ты не хотела.

Io volevo che ci sposassimo. Eri tu che non volevi.

- Когда ты женился?
- Когда ты вышла замуж?
- Когда Вы вышли замуж?
- Когда Вы женились?
- Когда вы поженились?
- Когда вы вышли замуж?
- Когда вы женились?

- Quando ti sei sposato?
- Quando ti sei sposata?
- Quando si è sposato?
- Quando si è sposata?
- Quando vi siete sposati?
- Quando vi siete sposate?