Translation of "подождать" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "подождать" in a sentence and their italian translations:

- Мне подождать?
- Мне лучше подождать?

Dovrei aspettare?

- Можешь подождать тут.
- Можете подождать тут.
- Вы можете подождать тут.

- Puoi aspettare qui.
- Puoi aspettare qua.
- Può aspettare qui.
- Può aspettare qua.
- Potete aspettare qui.
- Potete aspettare qua.

- Тебе нужно подождать.
- Вам нужно подождать.

- Devi aspettare.
- Deve aspettare.
- Dovete aspettare.

- Вы можете подождать?
- Ты можешь подождать?

- Può aspettare?
- Puoi aspettare?
- Potete aspettare?

- Скажите Тому подождать.
- Скажи Тому подождать.

- Di' a Tom di aspettare.
- Dica a Tom di aspettare.
- Dite a Tom di aspettare.

- Ему следует подождать.
- Ему надо подождать.

Dovrebbe aspettare.

- Ей следует подождать.
- Ей надо подождать.

Dovrebbe aspettare.

Нам подождать?

Dovremmo aspettare?

- Им придётся подождать.
- Им надо будет подождать.

- Dovranno aspettare.
- Loro dovranno aspettare.

- Ты можешь подождать немного?
- Вы можете немного подождать?
- Ты можешь немного подождать?
- Не подождешь секунду?
- Можешь повисеть секунду?
- Можешь немного подождать?
- Можете немного подождать?
- Можешь чуть-чуть подождать?
- Можете чуть-чуть подождать?

- Potete aspettare un pochino?
- Puoi aspettare un pochino?
- Potresti aspettare un momento?
- Potreste aspettare un momento?
- Potrebbe aspettare un momento?

- Ты хочешь подождать в машине?
- Вы хотите подождать в машине?
- Хочешь в машине подождать?
- Хотите подождать в машине?

- Vuoi aspettare in macchina?
- Vuole aspettare in macchina?
- Volete aspettare in macchina?

- Вам придётся подождать здесь.
- Тебе придётся подождать здесь.

- Dovrai aspettare qui.
- Dovrà aspettare qui.
- Dovrete aspettare qui.

- Я могу тебя подождать.
- Я могу вас подождать.

- Posso aspettarti.
- Io posso aspettarti.
- Posso aspettarvi.
- Io posso aspettarvi.
- Posso aspettarla.
- Io posso aspettarla.

- Пожалуйста, скажите ему подождать.
- Пожалуйста, скажи ей подождать.

- Per piacere, digli di aspettare.
- Per piacere, ditegli di aspettare.
- Per favore, digli di aspettare.
- Per favore, ditegli di aspettare.
- Per piacere, gli dica di aspettare.
- Per favore, gli dica di aspettare.

- Я не против подождать.
- Я вполне могу подождать.

Non mi dispiace aspettare.

- Мы должны подождать его.
- Нам надо подождать его.

- Dobbiamo aspettarlo.
- Lo dobbiamo aspettare.

- Том сказал нам подождать.
- Том велел нам подождать.

- Tom ci ha detto di aspettare.
- Tom ci disse di aspettare.

- Нам подождать тебя здесь?
- Нам подождать вас здесь?

- Ti aspettiamo qui?
- Dobbiamo aspettarti qui?
- Ti dobbiamo aspettare qui?
- Vi dobbiamo aspettare qui?
- La dobbiamo aspettare qui?
- Dobbiamo aspettarvi qui?
- Dobbiamo aspettarla qui?

- Пожалуйста, скажи Тому подождать.
- Пожалуйста, скажите Тому подождать.

- Per piacere, di' a Tom di aspettare.
- Per piacere, dica a Tom di aspettare.
- Per piacere, dite a Tom di aspettare.
- Per favore, di' a Tom di aspettare.
- Per favore, dica a Tom di aspettare.
- Per favore, dite a Tom di aspettare.

- Пожалуйста, скажи ей подождать.
- Пожалуйста, скажи ему подождать.

Per piacere, digli di aspettare.

- Думаешь, мне следует подождать?
- Думаете, мне следует подождать?

- Pensi che dovrei aspettare?
- Pensa che dovrei aspettare?
- Pensate che dovrei aspettare?

- Я советую тебе подождать.
- Я советую вам подождать.

- Ti consiglio di aspettare.
- Vi consiglio di aspettare.
- Le consiglio di aspettare.

- Ей нужно его подождать.
- Ей нужно подождать его.

- Deve aspettarlo.
- Lo deve aspettare.
- Ha bisogno di aspettarlo.

Ужин может подождать.

- La cena può aspettare.
- La cena può attendere.

Тому придётся подождать.

Tom dovrà aspettare.

Это может подождать?

Può aspettare?

Мы хотели подождать.

- Volevamo aspettare.
- Noi volevamo aspettare.

Это может подождать.

Quello può aspettare.

Нам придётся подождать.

- Dovremo aspettare.
- Noi dovremo aspettare.

Я могу подождать.

- Posso aspettare.
- Io posso aspettare.

Ты можешь подождать?

- Può aspettare?
- Puoi aspettare?
- Potete aspettare?

Том согласился подождать.

- Tom ha acconsentito ad aspettare.
- Tom acconsentì ad aspettare.

Том решил подождать.

- Tom ha deciso di aspettare.
- Tom decise di aspettare.

Тебе надо подождать.

- Devi aspettare.
- Tu devi aspettare.

Мы можем подождать.

- Possiamo aspettare.
- Noi possiamo aspettare.

Они могут подождать.

- Possono aspettare.
- Riescono ad aspettare.

Том хочет подождать.

Tom vuole aspettare.

Нам их подождать?

- Dovremmo aspettarli?
- Dovremmo aspettarle?
- Li dovremmo aspettare?
- Le dovremmo aspettare?

Нам его подождать?

- Dovremmo aspettarlo?
- Lo dovremmo aspettare?

Нам её подождать?

- La dovremmo aspettare?
- Dovremmo aspettarla?

Мне их подождать?

- Dovrei aspettarli?
- Dovrei aspettarle?
- Li dovrei aspettare?
- Le dovrei aspettare?

Том обещал подождать.

- Tom ha promesso di aspettare.
- Tom promise di aspettare.

Тебе придётся подождать.

Devi aspettare.

Я согласился подождать.

- Ho acconsentito ad aspettare.
- Acconsentii ad aspettare.

Мне придётся подождать.

- Dovrò aspettare.
- Io dovrò aspettare.

Том может подождать.

Tom potrebbe aspettare.

Мне пришлось подождать.

Ho dovuto aspettare.

Том хотел подождать.

Tom voleva aspettare.

Она может подождать.

- Può aspettare.
- Lei può aspettare.

- Можешь подождать меня здесь.
- Вы можете подождать меня здесь.

- Puoi aspettarmi qui.
- Può aspettarmi qui.
- Potete aspettarmi qui.

- Нам нужно будет подождать несколько минут.
- Нам придётся подождать несколько минут.
- Нам придётся несколько минут подождать.

- Dovremo aspettare qualche minuto.
- Noi dovremo aspettare qualche minuto.

- Нам нужно подождать Тома.
- Нам нужно дождаться Тома.
- Нам надо подождать Тома.
- Мы должны подождать Тома.

- Dobbiamo aspettare Tom.
- Noi dobbiamo aspettare Tom.

- Нам подождать Тома?
- Нам Тома ждать?
- Нам следует подождать Тома?

- Dovremmo aspettare Tom?
- Noi dovremmo aspettare Tom?

- Вам надо чуть-чуть подождать.
- Тебе надо чуть-чуть подождать.

- Devi aspettare un po'.
- Deve aspettare un po'.
- Dovete aspettare un po'.

- Попроси их подождать моего прихода.
- Попросите их подождать моего прихода.

- Chiedi loro di aspettare finché non arrivo.
- Chieda loro di aspettare finché non arrivo.
- Chiedete loro di aspettare finché non arrivo.

- Попроси его подождать моего прихода.
- Попросите его подождать моего прихода.

- Chiedigli di aspettare finché non arrivo.
- Chiedetegli di aspettare finché non arrivo.
- Gli chieda di aspettare finché non arrivo.

- Попроси её подождать моего прихода.
- Попросите её подождать моего прихода.

- Chiedile di aspettare finché non arrivo.
- Chiedetele di aspettare finché non arrivo.
- Le chieda di aspettare finché non arrivo.

- Мне подождать Тома?
- Мне Тома ждать?
- Мне стоит подождать Тома?

- Dovrei aspettare Tom?
- Io dovrei aspettare Tom?

- Ты же сказал мне подождать.
- Вы же сказали мне подождать.

- Mi hai detto di aspettare.
- Mi ha detto di aspettare.
- Mi avete detto di aspettare.

- Тому, может быть, придётся подождать.
- Тому, возможно, нужно будет подождать.

Tom può avere bisogno di aspettare.

- Лучше подождать приезда полиции.
- Лучше подождать, пока не приедет полиция.

È meglio aspettare fino all'arrivo della polizia.

- Вы можете подождать здесь, пожалуйста?
- Ты можешь подождать здесь, пожалуйста?

- Puoi aspettare qui, per piacere?
- Potete aspettare qui, per favore?

Мне сказали немного подождать.

Mi è stato detto di aspettare un attimo.

Меня попросили подождать здесь.

- Mi è stato chiesto di aspettare qui.
- Mi era stato chiesto di aspettare qui.

Необходимо подождать один год.

Bisogna aspettare un anno.

Том попросил нас подождать?

Tom ci ha chiesto di aspettare?

Я попрошу Тома подождать.

- Chiederò a Tom di aspettare.
- Io chiederò a Tom di aspettare.

Я могу тебя подождать.

- Posso aspettarti.
- Io posso aspettarti.
- Posso aspettarvi.
- Io posso aspettarvi.
- Posso aspettarla.
- Io posso aspettarla.

Концу света придётся подождать.

- La fine del mondo dovrà attendere.
- La fine del mondo dovrà aspettare.

Я должен подождать здесь.

- Devo aspettare qui.
- Io devo aspettare qui.

Я хочу подождать Тома.

- Voglio aspettare Tom.
- Io voglio aspettare Tom.

Нам надо подождать Тома.

- Dobbiamo aspettare Tom.
- Noi dobbiamo aspettare Tom.

Возможно, нам стоит подождать.

Forse dovremmo aspettare.

Нам подождать здесь Тома?

- Dovremmo aspettare qui Tom?
- Dovremmo aspettare qua Tom?

Я собираюсь подождать Тома.

- Aspetterò Tom.
- Io aspetterò Tom.

Том просигналил Мэри подождать.

- Tom ha fatto segno a Mary di aspettare.
- Tom fece segno a Mary di aspettare.

Мы должны ещё подождать.

Dobbiamo ancora aspettare.

Нам нужно подождать здесь.

Dobbiamo aspettare qui.

Том может подождать здесь.

Tom può aspettare qui.

Мы могли бы подождать.

- Potremmo aspettare.
- Noi potremmo aspettare.

Том сказал Мэри подождать.

- Tom ha detto a Mary di aspettare.
- Tom disse a Mary di aspettare.

Нам подождать их здесь?

- Dovremmo aspettarli qui?
- Dovremmo aspettarli qua?
- Dovremmo aspettarle qui?
- Dovremmo aspettarle qua?
- Li dovremmo aspettare qui?
- Li dovremmo aspettare qua?
- Le dovremmo aspettare qui?
- Le dovremmo aspettare qua?

Нам подождать его здесь?

- Dovremmo aspettarlo qui?
- Lo dovremmo aspettare qui?

Мне подождать их здесь?

- Dovrei aspettarli qui?
- Dovrei aspettarle qui?
- Li dovrei aspettare qui?
- Le dovrei aspettare qui?

Я хочу их подождать.

- Voglio aspettarli.
- Voglio aspettarle.
- Li voglio aspettare.
- Le voglio aspettare.

Я хочу его подождать.

- Voglio aspettarlo.
- Lo voglio aspettare.

Я хочу её подождать.

- Voglio aspettarla.
- La voglio aspettare.

Я попрошу их подождать.

- Chiederò loro di aspettare.
- Chiederò a loro di aspettare.

Я попрошу его подождать.

Gli chiederò di aspettare.

Я попрошу её подождать.

Le chiederò di aspettare.

Нам надо подождать Тома?

- Dobbiamo aspettare Tom?
- Noi dobbiamo aspettare Tom?

Том обещал подождать нас.

- Tom ha promesso di aspettarci.
- Tom promise di aspettarci.

Том должен подождать Мэри.

Tom deve aspettare Mary.

Можете чуть-чуть подождать?

Potete aspettare un attimino?

Можешь чуть-чуть подождать?

Puoi aspettare un attimino?