Translation of "пробыть" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "пробыть" in a sentence and their italian translations:

Как долго вы планируете здесь пробыть?

- Quanto tempo avete intenzione di rimanere?
- Quanto tempo avete intenzione di restare?

Как долго ты собираешься пробыть в Бостоне?

Quanto pensi di rimanere a Boston?

Я собираюсь пробыть в Нагое три дня.

Ho intenzione di restare a Nagoya per tre giorni.

Я собираюсь весь день пробыть в Бостоне.

Ho intenzione di stare a Boston tutto il giorno.

Я планирую пробыть здесь всю вторую половину дня.

- Ho intenzione di stare qui per tutto il pomeriggio.
- Io ho intenzione di stare qui per tutto il pomeriggio.
- Ho intenzione di restare qui per tutto il pomeriggio.
- Io ho intenzione di restare qui per tutto il pomeriggio.
- Ho intenzione di rimanere qui per tutto il pomeriggio.
- Io ho intenzione di rimanere qui per tutto il pomeriggio.

- Как долго вы планируете остаться?
- Как долго ты планируешь остаться?
- Как долго вы планируете здесь пробыть?
- Как долго ты планируешь здесь пробыть?

- Quanto tempo hai intenzione di rimanere?
- Quanto tempo hai intenzione di restare?
- Quanto tempo ha intenzione di rimanere?
- Quanto tempo ha intenzione di restare?
- Quanto tempo avete intenzione di rimanere?
- Quanto tempo avete intenzione di restare?

- Сколько ещё вы планируете здесь оставаться?
- Сколько ещё ты планируешь здесь оставаться?
- Сколько ещё вы планируете здесь пробыть?
- Сколько ещё ты планируешь здесь пробыть?

Quanto ancora hai intenzione di rimanere qui?

- Сколько ещё вы планируете здесь оставаться?
- Сколько ещё вы планируете здесь пробыть?

Quanto ancora avete intenzione di rimanere qui?

- Сколько ещё дней ты планируешь здесь оставаться?
- Сколько ещё дней вы планируете здесь оставаться?
- Сколько ещё дней ты планируешь здесь пробыть?
- Сколько ещё дней вы планируете здесь пробыть?

Quanti altri giorni avete intenzione di fermarvi qui?

- Я собираюсь остаться тут на несколько дней.
- Я собираюсь пробыть здесь пару дней.

- Starò qui per un paio di giorni.
- Io starò qui per un paio di giorni.

- Сколько ещё дней ты планируешь здесь оставаться?
- Сколько ещё дней ты планируешь здесь пробыть?

Quanti altri giorni hai intenzione di fermarti qui?

- Я планирую остаться здесь на три дня.
- Я планирую остановиться здесь на три дня.
- Я планирую пробыть здесь трое суток.

Ho intenzione di rimanere qui per tre giorni.