Translation of "Европу" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Европу" in a sentence and their italian translations:

- Он съездил в Европу.
- Он совершил поездку в Европу.

Ha intrapreso un viaggio in Europa.

- Когда ты едешь в Европу?
- Когда вы едете в Европу?

Quando vai in Europa?

Они уехали в Европу.

- Sono andati in Europa.
- Sono andate in Europa.

Он переехал в Европу.

- Si è trasferito in Europa.
- Lui si è trasferito in Europa.
- Si trasferì in Europa.
- Lui si trasferì in Europa.

Он объездил всю Европу.

Lui ha viaggiato attraverso tutta l'Europa.

Вы вернётесь в Европу?

Tornerete in Europa?

Он съездил в Европу.

Lui ha fatto un viaggio in Europa.

- Фред собирается в Европу в понедельник.
- В понедельник Фред поедет в Европу.

- Fred va in Europa lunedì.
- Fred andrà in Europa lunedì.

Он несколько раз посещал Европу.

- Ha visitato l'Europa diverse volte.
- Lui ha visitato l'Europa diverse volte.

Когда он ездил в Европу?

- Quand'è andato in Europa?
- Lui quand'è andato in Europa?

Африка экспортирует говядину в Европу.

L'Africa esporta del manzo in Europa.

Они довольны поездкой в Европу?

Sono soddisfatti del viaggio in Europa?

Вы планируете вернуться в Европу?

Avete in programma di tornare in Europa?

Когда вы вернётесь в Европу?

Quando tornerete in Europa?

Я ездил в Европу перед войной.

- Sono andato in Europa prima della guerra.
- Io sono andato in Europa prima della guerra.
- Sono andata in Europa prima della guerra.
- Io sono andata in Europa prima della guerra.
- Andai in Europa prima della guerra.
- Io andai in Europa prima della guerra.

Я решил не ездить в Европу.

Ho deciso di non andare in Europa.

Атлантический океан разделяет Америку и Европу.

L'oceano Atlantico separa l'America dall'Europa.

Перед войной я уехал в Европу.

Io sono andato in Europa prima della guerra.

Пётр I прорубил окно в Европу.

- Pietro I ha aperto una finestra sull'Europa.
- Pietro I aprì una finestra sull'Europa.

Мы вернёмся в Европу в июне!

Torneremo in Europa in giugno!

Когда ты планируешь вернуться в Европу?

Quando stai programmando di tornare in Europa?

- Я планирую поехать в Европу на следующей неделе.
- Я планирую на следующей неделе поехать в Европу.

- Ho intenzione di andarmene in Europa la settimana prossima.
- Io ho intenzione di andarmene in Europa la settimana prossima.

Они в основном экспортировали чай в Европу.

- Esportavano tè principalmente in Europa.
- Loro esportavano tè principalmente in Europa.

Арабы приходят в Европу в VIII веке.

Nell'VIII secolo, gli Arabi arrivano in Europa.

Я хочу поехать куда-нибудь в Европу.

Voglio andare da qualche parte in Europa.

Многие студенты едут в Европу, чтобы изучать музыку.

Molti studenti vanno in Europa a studiare musica.

Я планирую на следующей неделе поехать в Европу.

- Ho intenzione di andarmene in Europa la settimana prossima.
- Io ho intenzione di andarmene in Europa la settimana prossima.

Я планирую поехать в Европу на следующей неделе.

Ho intenzione di andarmene in Europa la settimana prossima.

Я выучил французский, прежде чем ехать в Европу.

- Ho imparato il francese prima di andare in Europa.
- Io ho imparato il francese prima di andare in Europa.

Всегда восхваляйте того, кто привёз кофе в Европу.

Sempre sia lodato chi ha fatto arrivare il caffè in Europa.

Чтобы попасть из Америки в Европу, нужно пересечь Атлантику.

Per raggiungere l'Europa dall'America bisogna attraversare l'Atlantico.

Хулиана вернулась в Европу с чемоданом, набитым всякими экзотическими сладостями.

Juliana è tornata in Europa con una valigia piena di tutti i tipi di dolciumi esotici.

Чтобы попасть из Америки в Европу, нужно пересечь Атлантический океан.

Per raggiungere l'Europa dall'America bisogna attraversare l'Oceano Atlantico.

Роман Даниэля Дефо о Робинзоне Крузо вошёл в сокровищницу мировой литературы, однако немногие знают о второй книге-продолжении «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо». В ней постаревший Робинзон добирается из Юго-Восточной Азии в Европу через всю Россию.

Il romanzo di Daniel Defoe, Robinson Crusoe, è entrato a fare parte della miglior letteratura mondiale, tuttavia pochi conoscono il seguito "Le avventure di Robinson Crusoe". Durante la vecchiaia Robinson raggiunge l'Europa dal Sud-Est Asiatico attraverso tutta la Russia.

По словам Рафаэля Лейтау, из-за отсутствия государственной поддержки спорта у профессионального шахматиста Бразилии нет финансовой стабильности. Итак, если вы хотите серьезно относиться к шахматам, вам нужно постоянно ездить в Европу и США, чтобы участвовать в крупных турнирах.

A causa della mancanza di sostegno del governo per lo sport, afferma Rafael Leitão, il giocatore di scacchi professionista in Brasile non ha alcuna stabilità finanziaria. Quindi, se vuoi prendere sul serio gli scacchi, devi viaggiare tutto il tempo in Europa e negli Stati Uniti per giocare nei grandi tornei.

Главная проблема иммиграции - её многокультурный характер. Плохо не то, что мигрируют рабочие, когда они нужны, а плохо то, что есть непреодолимый культурный барьер, который отделяет их от общества, которое их принимает. За примером далеко ходить не надо - хорошим примером является иммиграция мусульман в Европу.

Il più grande problema dell'immigrazione è il suo carattere multiculturale. Il problema non è che i lavoratori migrano quando è necessario, ma il gap culturale insormontabile che li separa dalle società ospitanti. Senza andare oltre, l'immigrazione musulmana in Europa è un buon esempio.