Translation of "пойду" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "пойду" in a sentence and their arabic translations:

Я пойду.

سأذهب.

- Я пойду на собрание.
- Я пойду на встречу.

سأذهب إلى الإجتماع.

Пойду помою руки.

سأذهب لغسل يدي.

Я сейчас пойду.

سوف أذهب الآن.

Я пойду сам.

سأذهبُ منفردًا

Я пойду один.

سأذهبُ منفردًا

Пойду помою голову.

أنا ذاهب لكي أغسل رأسي.

Можно я пойду погуляю?

هل بإمكاني الخروج لألعب؟

Я пойду почищу зубы.

سأغسل أسناني.

Я пойду в школу.

سأذهب إلى المدرسة.

- Я пойду.
- Я поеду.

سوف أذهب.

Я пойду с тобой.

- سأذهب معك.
- سآتي معك.

Я пойду на пляж.

سأذهب إلی الشاطئ.

Пойду посмотрю ещё раз.

سأذهب وألقي نظرة أخرى.

- Ты не против, если я пойду?
- Вы не против, если я пойду?

هل تمانع إذا ذهبت؟

- Я пойду с тобой.
- Я пойду с вами.
- Я приду с тобой.

سأذهب معك.

Не беспокойтесь, я пойду сам.

لا تقلق بشأن ذلك, أنا سأذهب بنفسي.

- Я устал; я думаю, что пойду спать.
- Я устала; я думаю, что пойду спать.

أنا متعب. أعتقد أنني سأخلد إلى السرير.

Шлем долой. Я пойду дальше. Сюда.

‫سأخلع الخوذة.‬ ‫سأتحرك. من هذا الطريق.‬

Если будет дождь, я не пойду.

إن أمطرت فلن أذهب.

Я сегодня в школу не пойду.

لن أذهب إلى المدرسة اليوم.

Я сегодня не пойду в школу.

لن أذهب إلى المدرسة اليوم.

«Без проблем, Гордон. Я пойду с тобой.»

"حسناً, جوردن, سوف أذهب معك."

Если Том не пойдет, то не пойду.

لن أذهب ما لَم يذهب توم.

Нет, я сегодня в школу не пойду.

لا، لن أذهب اليوم إلى المدرسة.

В субботу я не пойду в школу.

لن أذهب للمدرسة يوم السبت.

Я пойду туда, даже если будет дождь.

سأذهب إلى هناك حتى و لو أمطرت.

Если погода будет хорошая, я пойду в парк.

لو كان الجو جيدًا، سأذهب إلى الحديقة

Я не пойду туда умирать. Я буду жить.

أنا لن أذهب إلى هناك لأموت. أنا ذاهب لأعيش.

Даже если будет дождь, я пойду завтра плавать.

حتى و لو أمطرت، سأذهب للسباحة غدا.

В этом году я не пойду в отпуск.

لن أخذ عطلة هذا العام.

- Я бы предпочел пойти поплавать.
- Я лучше пойду поплаваю.

- أفضّل لو ذهبت للسباحة.
- أفضّل أن أذهب للسباحة.

- Я иду с тобой.
- Я пойду с тобой.
- Я пойду с вами.
- Я с тобой.
- Я с вами.
- Я иду с вами.

سآتي معك.

И Гордон сказал: «Пойду прогуляюсь, хочу записать кое-какое аудио.

كان جوردن يقول, "أريد الذهاب في جولة عبر الأدغال لتسجيل بعض مقاطع الصوت."

- Можно мне пойти с ним?
- Можно я пойду с ним?

هل بإمكاني مرافقته؟

- Я пойду с тобой.
- Я вас провожу.
- Я тебя провожу.

سأرافقك.

- Я пойду.
- Я собираюсь идти.
- Я собираюсь пойти.
- Я собираюсь поехать.

- أنا ذاهب.
- سأذهب الآن.
- سوف أذهب.

- Хочешь, я пойду с тобой?
- Хочешь, чтобы я пошёл с тобой?

أتريد أن أرافقك؟

- Я не иду.
- Я не пойду.
- Я не еду.
- Я не поеду.

- أنا لستُ ذاهباً.
- أنا لستُ ذاهبة.

- Разрешите мне пойти вместо него.
- Дай мне пойти вместо него.
- Давай я пойду вместо него.
- Давайте я пойду вместо него.
- Давай я поеду вместо него.
- Давайте я поеду вместо него.

اسمح أن أذهب عوضاً عنه.

- Я пойду туда, даже если будет дождь.
- Я поеду туда, даже если будет дождь.

سأذهب إلى هناك حتى و لو أمطرت.

- Если Том идёт, я тоже иду.
- Я пойду, если Том пойдёт.
- Я поеду, если Том поедет.

سأذهب إن ذهب توم.

- Я сегодня в школу не иду.
- Сегодня я не пойду в школу.
- Я сегодня не иду в школу.

لا اذهب على المدرسة اليوم.

"Ты хочешь пойти в церковь со мной, Доди?" - "Нет, отец. Я не хочу сегодня. Я пойду сам завтра".

"هل تريد الذهاب معي إلى الكنيسة, داودي؟" "لا, أبي. أنا لا أريد اليوم. سأذهب بمفردي غداً."

- Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
- Я, наверно, скоро прервусь и просто подремлю.
- Скоро я могу уступить и немного подремать.

رُبّما أستسلِمُ قريبًا وآخُذ قيلولةً بدلا من ذلك.