Translation of "отправиться" in Italian

0.023 sec.

Examples of using "отправиться" in a sentence and their italian translations:

Хотите отправиться в шахту?

Vuoi andare nella miniera?

Мне хочется отправиться в путешествие.

- Avrei voglia di un viaggio.
- Mi va di fare un viaggio.

Предпочитаю отправиться летом в горы.

Preferisco andare in montagna d'estate.

Я подумываю отправиться в горы.

- Sto pensando di andare in montagna.
- Io sto pensando di andare in montagna.

Я предложил отправиться на прогулку.

- Ho suggerito di andare a fare una passeggiata.
- Suggerii di andare a fare una passeggiata.
- Io ho suggerito di andare a fare una passeggiata.
- Io suggerii di andare a fare una passeggiata.

Вскоре человек сможет отправиться на Луну.

Presto l'uomo potrà andare sulla luna.

Том должен отправиться в суд завтра.

Tom deve andare in tribunale domani.

- Когда-нибудь мы сможем отправиться в путешествие на Марс.
- Однажды мы сможем отправиться в путешествие на Марс.

Un giorno saremo in grado di viaggiare su Marte.

вы должны вызвать спасателей и отправиться в больницу.

devi chiedere aiuto e andare in ospedale.

Лучший способ узнать другую страну - отправиться туда самому.

Il modo migliore per conoscere un paese straniero è visitarlo di persona.

На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею.

Il giorno successivo Gesù decise di partire per la Galilea.

- Я предложил отправиться на прогулку.
- Я предложил пойти погулять.

- Ho suggerito di andare a fare una passeggiata.
- Suggerii di andare a fare una passeggiata.
- Io ho suggerito di andare a fare una passeggiata.
- Io suggerii di andare a fare una passeggiata.

Они решили отправиться назад во времени, чтобы спасти Тома.

- Hanno deciso di tornare indietro nel tempo per salvare Tom.
- Loro hanno deciso di tornare indietro nel tempo per salvare Tom.
- Decisero di tornare indietro nel tempo per salvare Tom.
- Loro decisero di tornare indietro nel tempo per salvare Tom.

Джим собирается отправиться в путешествие в Юго-Восточную Азию.

Jim sta per fare un viaggio nell'Asia sudorientale.

Том подумал, что было бы забавно отправиться в плавание.

Tom pensava che sarebbe stato divertente andare a vela.

Он должен быть сумасшедшим, чтобы отправиться в такой шторм.

Deve essere matto per andare con un tempo simile.

- Он хотел поехать на море.
- Он хотел отправиться к морю.

- Voleva andare al mare.
- Lui voleva andare al mare.

- Почему бы вам не отправиться домой?
- Почему бы вам не пойти домой?
- Почему бы им не отправиться домой?
- Почему бы им не пойти домой?

Perché non vanno a casa?

застрянут на поверхности, оставив его отправиться обратно на Землю в одиночестве.

bloccati sulla superficie, lasciandolo a tornare sulla Terra da solo.

Мне разрешили отправиться одному при условии, если я пообещаю быть осторожным.

Ho avuto il permesso di andarmene da solo purché promettessi di stare attento.

У нас всего 30 минут, чтобы вызвать спасателей и отправиться в больницу.

Ci restano solo 30 minuti per chiamare i soccorsi e farci portare all'ospedale.

- Вы бы хотели отправиться путешествовать за границу?
- Вы хотели бы поехать за границу?

- Vorresti viaggiare all'estero?
- Vorreste viaggiare all'estero?
- Vorrebbe viaggiare all'estero?
- Ti piacerebbe viaggiare all'estero?
- Vi piacerebbe viaggiare all'estero?
- Le piacerebbe viaggiare all'estero?

«Ты в порядке?» — «Со мной всё будет нормально. (Будет, когда я побываю у кардиолога. По-моему, у меня сердце остановилось.)» — «Тогда ты должен отправиться в суд! Иди же, со многими благословениями!»

"Stai bene?" "Starò bene. (Cioè, una volta che vedrò un cardiologo. Penso che il mio cuore si sia fermato.)" "Allora devi andare in tribunale! Vai con molte benedizioni!"

- Всегда хотел поехать в Австралию со своей семьей.
- Я всегда хотел отправиться в Австралию вместе со своей семьей.
- Я всегда хотел поехать с семьёй в Австралию.
- Я всегда хотел съездить с семьёй в Австралию.
- Я уже давным-давно хочу съездить с семьёй в Австралию.

- Ho sempre voluto andare in Australia con la mia famiglia.
- Io ho sempre voluto andare in Australia con la mia famiglia.