Translation of "отношению" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "отношению" in a sentence and their italian translations:

Неуважительно по отношению к природе.

È irrispettoso verso la natura.

Он честен по отношению к клиентам.

È onesto nei confronti dei suoi clienti.

- Это было бы нечестно по отношению к нему.
- Это было бы несправедливо по отношению к нему.

- Non sarebbe giusto per lui.
- Non sarebbe giusta per lui.

- Это было бы нечестно по отношению к ней.
- Это было бы несправедливо по отношению к ней.

- Non sarebbe giusto per lei.
- Non sarebbe giusta per lei.

Ненависть по отношению к определённым группам людей

L'odio che sentiamo verso certi gruppi di persone,

Будь вежливым по отношению к своим родителям.

Sii educato con i tuoi genitori.

Он чувствует признательность по отношению к ним.

- È riconoscente nei loro confronti.
- È riconoscente verso di loro.

по отношению к построению умных алгоритмов в Netflix.

nella realizzazione di algoritmi intelligenti.

Судья должен быть справедливым по отношению к обеим командам.

L'arbitro dev'essere equo con entrambe le squadre.

- Ему следует извиниться за то, что был груб по отношению к гостям.
- Ему следует извиниться за свою грубость по отношению к гостям.

Dovrebbe scusarsi per essere stato maleducato con gli ospiti.

Насилие по отношению к кому бы то ни было неприемлемо.

La violenza contro chiunque è inaccettabile.

Он дружелюбен по отношению к нам и хочет нашей помощи.

- Lui è cordiale con noi e vuole il nostro aiuto.
- È cordiale con noi e vuole il nostro aiuto.

Ричард справедлив даже по отношению к людям, которые ему не нравятся.

Richard è giusto, anche con le persone che non gli piacciono.

применяемые по отношению к наукам о жизни, наукам о Земле и космосе.

con applicazioni alla scienza della vita, della terra, dello spazio.

- Жестокость по отношению к животным — грех.
- Жестокое обращение с животными — это грех.

La crudeltà sugli animali è un peccato.

- Джентльмен всегда любезен по отношению к другим.
- Благовоспитанный человек всегда любезен с окружающими людьми.

Un gentiluomo è sempre gentile con gli altri.

переживать за свою семью, за своего ребенка. Раньше я не был так уж сентиментален по отношению к животным.

preoccupato per la tua famiglia, il tuo bambino. Non ero mai stato una persona troppo sentimentale verso gli animali.