Translation of "наступления" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "наступления" in a sentence and their italian translations:

...до наступления ночи.

finché non arriva la notte.

- Приходи завтра до темноты.
- Возвратись домой до наступления темноты.
- Возвращайся домой до наступления темноты.
- Вернись домой до наступления темноты.

Torna a casa prima che faccia buio.

до и после наступления менопаузы.

prima e dopo la menopausa.

Нам лучше вернуться до наступления темноты.

È meglio che torniamo prima che faccia buio.

- Том хотел попасть домой до наступления темноты.
- Том хотел добраться до дома до наступления темноты.

Tom voleva rientrare a casa prima che facesse buio.

- Постарайся быть дома до наступления темноты.
- Постарайтесь быть дома до наступления темноты.
- Постарайтесь быть дома засветло.

- Prova ad essere a casa prima che faccia buio.
- Cerca di essere a casa prima che faccia buio.
- Provi ad essere a casa prima che faccia buio.
- Cerchi di essere a casa prima che faccia buio.
- Provate ad essere a casa prima che faccia buio,
- Cercate di essere a casa prima che faccia buio.

Жизнь часто оканчивается ещё до наступления смерти.

La vita spesso finisce prima della morte.

Мы вряд ли найдем Дану до наступления темноты.

Difficilmente troveremo Dana prima che scenda la notte,

После наступления темноты ясно видно, как разрастаются города.

Dopo il tramonto, possiamo osservare come le città si stanno espandendo.

Мои дети должны оставаться дома после наступления темноты.

- I miei figli devono stare dentro quando c'è buio.
- Le mie figlie devono stare dentro quando c'è buio.

Я редко выхожу из дома после наступления темноты.

Raramente esco di casa dopo il tramonto.

Я почти никогда не выхожу после наступления темноты.

Non esco quasi mai dopo che fa buio.

Теперь доказано, что треть гепардов охотится после наступления темноты.

Ora è stato dimostrato che un terzo delle cacce dei ghepardi avviene di notte.

К счастью, за последние пару лет процент наступления нежелательной беременности

Il tasso di gravidanze indesiderate per fortuna è diminuito negli ultimi anni

Самка пумы и четверо детенышей нежатся в лучах до наступления мрака.

Una femmina di puma e i suoi quattro cuccioli si godono il calore, prima della notte.

Изучая мир после наступления темноты... ...мы также обнаруживаем новое поведение животных.

Esplorando dopo il tramonto, riveliamo anche nuovi comportamenti.

Ангелы и демоны дожидаются наступления ночи, чтобы проникнуть в наши сны.

Angeli e demoni aspettano la notte per entrare in nostri sogni.

- Я вернусь в дом до темноты.
- Я вернусь домой до наступления темноты.

- Tornerò a casa prima che diventi buio.
- Tornerò a casa prima che faccia buio.

- Нам надо найти Тома до наступления темноты.
- Мы должны найти Тома, пока не стемнело.

Dobbiamo trovare Tom prima che si faccia buio.

Каждый день фламинго до наступления вечерних сумерек возвращаются на маленький островок, чтобы провести там ночь.

Ogni giorno prima del tramonto i fenicotteri tornano sull'isolotto per trascorrervi la notte.