Translation of "личности" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "личности" in a sentence and their italian translations:

- Не переходи на личности.
- Не переходите на личности.

- Non prenderla sul personale.
- Non prendetela sul personale.
- Non la prenda sul personale.

- Вот моё удостоверение личности.
- Это моё удостоверение личности.

Questa è la mia carta d'identità.

Общество изменяют отдельные личности.

I cambiamenti nella società vengono dagli individui.

У него раздвоение личности.

Lui ha una personalità dissociata.

- У Вас есть какое-нибудь удостоверение личности?
- У Вас есть хоть какое-нибудь удостоверение личности?

Avete qualche documento d'identità?

Мы должны прийти, чтобы получить удостоверение личности,

Dobbiamo presentarci personalmente per ritirare la carta d'identità,

Изменённый социум отражает изменившийся смысл личности индивидуумов

E il cambiamento della società riflette un diverso senso d'identità personale

У тебя есть какое-нибудь удостоверение личности?

Hai un documento d'identità?

Есть множество вещей, которые ты не знаешь о моей личности.

Ci sono molte cose che non sai sulla mia personalità.

Люди, которые переходят на личности в спорах, не умеют спорить.

Le persone che introducono dati personali nelle discussioni non sanno come si discute.

Великие личности не соответствуют высоким стандартам: наоборот, они создают свои собственные.

Le grandi figure non raggiungono standard elevati, piuttosto ne creano di propri.

Психолог сказал, что у Тома классический случай обсессивно-компульсивного расстройства личности.

Lo psicologo ha detto che Tom è un classico caso di disturbo ossessivo compulsivo di personalità.

- У неё биполярное расстройство.
- У неё биполярное расстройство личности.
- У неё биполярочка.
- У неё биполярка.

- È bipolare.
- Lei è bipolare.

- Мы всё ещё в неведении о личности убийцы.
- Мы по-прежнему не знаем, кто убийца.

Tuttora non sappiamo chi sia l'assassino.