Examples of using "хоть" in a sentence and their portuguese translations:
Você se lembra de alguma coisa pelo menos?
Você tem alguma ideia de quem ele é?
- Tem ideia de quanto custa?
- Você tem ideia de quanto custa?
Mas dá-me energia.
Está escuro como breu.
Belo par para o altar.
Tomara que isso funcione.
- Você tem ideia de como aquilo é perigoso?
- Você tem noção de como aquilo é perigoso?
Você faz ideia da seriedade disto?
Você ao menos sabe o que é isto?
Embora o lago esteja todo congelado,
Tomara que você se toque.
A vida é bela, ainda que seja dura.
- Eu gostaria que fosse verdade.
- Queria que fosse verdade.
- Desejava que fosse verdade.
Oxalá tenhas razão.
- Você devia pelo menos dizer "obrigado".
- Pelo menos você deve dizer "obrigado".
Apesar de ser rico, ele não é feliz.
Não posso, embora queira.
Você tem alguma ideia do que é isto?
Mesmo estando cansado, irei me esforçar a estudar.
- Você está mesmo me ouvindo?
- Vocês estão mesmo me ouvindo?
Apesar de Jack estar cansado, parecia estar em boa forma.
Eu cozinho, mas eu sou muito ruim.
Embora seja rico, ele não é feliz.
Só queria me divertir um pouco.
Embora estivesse cansada, ela continuou trabalhando.
para que isso consiga parecer algo que não seja um retângulo
Você sente alguma saudade de mim?
Você já voltou para casa antes das sete?
- Você tem alguma ideia de como a minha vida é?
- Você faz ideia de como é a minha vida?
Não se mexa! Se der um passo, morre!
Apesar de ser rica, ela se veste com bastante simplicidade.
Todos creem na vitória, ainda que seja improvável.
Embora o Tony seja americano, ele não fala inglês.
Mesmo que você o diga, eu não acredito em você.
Apesar de estarem frescos, foram saqueados e partidos.
Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma.
Mas teria de comer uma quantidade enorme para ter um aporte de energia significativo.
Eu não posso gastar nem um iene.
Se fizer mal a ela, eu mato você.
- Todos que não eram um joão-ninguém estavam lá.
- Todas as pessoas importantes estavam lá.
- Eu não poderia ir com você mesmo se eu quisesse.
- Eu não poderia ir com vocês mesmo se eu quisesse.
- Eu não poderia ir com você mesmo que eu quisesse.
- Eu não poderia ir com vocês mesmo que eu quisesse.
Há pelo menos um prato limpo?
Eu irei ao baile mesmo que você não goste.
e, apesar de ser muito salgada, tem muitos nutrientes.
Se você já visitou Roma, deve ter visto o Coliseu.
Apesar de o Tom ser meu vizinho, eu não o conheço muito bem.
Apesar de ter nascido em Osaca, fui criado em Tóquio.
Ela o escuta mesmo que ninguém mais o faça.
- É a primeira vez que eu entendo alguma coisa nessa língua.
- É a primeira vez que eu entendo alguma coisa nesse idioma.
Você não pode nem ser pontual? Estou esperando aqui há uma hora.
Embora eu saiba falar chinês, não consigo ler.
Você poderia pelo menos dizer "obrigado".
Apesar de já ter 40 anos, ainda parece uma garota de 18.
Falando em Shakespeare, você já leu seus trabalhos?
Você deve lidar com uma arma como se ela estivesse carregada, ainda que não esteja.
Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma. Vou retirar o exterior da casca.
Apesar de eu não usar mais esses sapatos, não tenho coragem de me livrar deles.
A sentença é curta e simples, mas sem o contexto não será útil para quase ninguém.
Apesar de ser rica, ela se veste com bastante simplicidade.
Você já foi ao exterior?
Tom não sorri muito, mas às vezes sorri.
Beije-me e me faça feliz por apenas um instante.
Muitas pessoas não sabem que podemos comer uma parte dos pinheiros. Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma.
E como não tinha mecânico nem passageiros comigo, preparei-me para tentar fazer sozinho um conserto difícil.
Apesar de escrever nome de usuário e senha corretos, não consigo entrar no sítio em que acabei de me registrar.
Este não é um passaporte soviético: Veja,ele foi emitido M3C Ucrânia em 1992, significa que este passaporte é ucraniano, ainda que esteja escrito aqui "Passaporte da União Soviética".