Examples of using "хоть" in a sentence and their arabic translations:
هل استرحت قليلا؟
ولكنها تمنح بعض الطاقة.
لذا ومع استمرار التقدم السريع للتكنولوجيا،
على الرغم من أن هذه البحيرة بالكامل متجمدة...
على الأقل قل شكراً.
أنت مسلّي للغاية حتى لو متْ.
لكن عندما يحتاجون إلى صديق حميم،
وبالرغم من أني خفت من ركوب الخيل مجدداً،
لا أمانع أن يتم تصنيفي بشكل خاطىء
حتى نستطيع أن نجعل الكرة الأرضية تبدو مثل مستطيل
فهو ليس بممتع، ولكن الناس ستقوم بالفحوصات اللازمة.
إذا كنتم تعلمون أي شيء عن العلم.
هل لديك أدنى فكرة عن الوضع الذي أقحمتنا فيه ؟
على الرغم من أنها باردة، إلا أنها تعرضت للتخريب والكسر.
لن تمنحني الكثير من الطاقة ولكنها ستمنحني شيئاً ما.
ولكن يجب أن أتناول الكثير من هذا الشيء للحصول على قدر جيد من الطاقة منه.
في حين أن المواعدة عبر الإنترنت تغيرت جدًا في السنوات ال17 الأخيرة،
وعلى الرغم من إنها شديدة الملوحة، إلا أن بها الكثير من العناصر الغذائية.
رغم أن العتاد كان جيدًا، إلا أنه لم يكن مقاسنا.
لذلك، إذا كان أحدكم مثلي أو مثل بناتي،
مع أني لا آكل كثيراً، إلا أن وزني زاد ٥ كيلو في نصف سنة.
لن تمنحني الكثير من الطاقة ولكنها ستمنحني شيئاً ما. انظر، إن نزعت جزءاً من لحائها،
ما لا يعرفه الناس هو أنه يمكنك أن تأكل جزءاً من شجرة التنوب. لن تمنحني الكثير من الطاقة ولكنها ستمنحني شيئاً ما.