Translation of "живы" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "живы" in a sentence and their italian translations:

- Оба живы.
- Они оба живы.
- Они обе живы.
- Обе живы.

- Entrambi sono vivi.
- Entrambe sono vive.
- Sono entrambi vivi.
- Sono entrambe vive.

Они живы.

- Sono vivi.
- Loro sono vivi.
- Sono vive.
- Loro sono vive.

Все живы.

- Tutti sono vivi.
- Sono tutti vivi.

Вы живы?

Siete vivi?

Они живы?

- Sono vivi?
- Loro sono vivi?
- Sono vive?
- Loro sono vive?

Оба живы.

Entrambi sono vivi.

- Мы ещё живы.
- Мы всё ещё живы.

- Siamo ancora vivi.
- Siamo ancora vive.

- Они всё ещё живы.
- Они ещё живы.
- Они до сих пор живы.

- Sono ancora vivi.
- Loro sono ancora vivi.
- Sono ancora vive.
- Loro sono ancora vive.

- Твои родители ещё живы?
- Ваши родители ещё живы?

- I tuoi genitori sono ancora vivi?
- I suoi genitori sono ancora vivi?
- I vostri genitori sono ancora vivi?

Большинство собак живы.

La maggior parte dei cani sono vivi.

Многие собаки живы.

Molti cani sono vivi.

Все собаки живы.

Tutti i cani sono vivi.

Вы ещё живы?

Siete ancora vivi?

Почти все собаки живы.

Quasi tutti i cani sono vivi.

Оба брата ещё живы.

Entrambi i fratelli sono ancora vivi.

Все собаки остались живы.

Tutti i cani erano rimasti vivi.

Все собаки были живы.

- Tutti i cani erano vivaci.
- Tutti i cani erano vivi.

Главное, что они живы.

Ciò che conta è che loro sono vivi.

Главное, что вы живы.

Ciò che conta è che siete vivi.

Вы чудом остались живы.

Siete rimasti vivi per miracolo.

Они чудом остались живы.

Sono rimasti vivi per miracolo.

Мы чудом остались живы.

Simao rimasti vivi per miracolo.

Двое братьев всё ещё живы.

I due fratelli sono ancora vivi.

Нам повезло, что мы живы.

- Siamo fortunati ad essere vivi.
- Noi siamo fortunati ad essere vivi.
- Siamo fortunate ad essere vive.
- Noi siamo fortunate ad essere vive.

Им повезло, что они живы.

- Sono fortunati ad essere vivi.
- Loro sono fortunati ad essere vivi.
- Sono fortunate ad essere vive.
- Loro sono fortunate ad essere vive.

Оба родителя Тома ещё живы.

I genitori di Tom sono entrambi ancora in vita.

Только бы они были живы!

Se solo loro fossero vivi!

Есть слабая надежда, что они живы.

- C'è poca speranza che siano vivi.
- C'è poca speranza che loro siano vivi.
- C'è poca speranza che siano vive.
- C'è poca speranza che loro siano vive.

Нам повезло, что мы ещё живы.

- Siamo fortunati ad essere ancora vivi.
- Noi siamo fortunati ad essere ancora vivi.
- Siamo fortunate ad essere ancora vive.
- Noi siamo fortunate ad essere ancora vive.

- Ты жив?
- Ты жива?
- Вы живы?

- Sei vivo?
- Sei viva?
- È vivo?
- È viva?
- Siete vivi?
- Siete vive?

Нам очень повезло, что мы живы.

Siamo molto fortunati ad essere vivi.

- Вы там живы?
- Вы там живые?

Siete vivi lì?

Слава богу, что все остались живы.

Grazie a Dio tutti erano rimasti vivi.

- Пока мы живём, мы должны работать.
- Пока мы живы, мы должны работать.
- Покуда мы живы, мы должны работать.

- Dobbiamo lavorare finché viviamo.
- Noi dobbiamo lavorare finché viviamo.

Пока мы живы, у нас ещё есть шанс.

Fino a quando saremo vivi avremo sempre una possibilità.

- Вы ещё живы.
- Ты ещё жива.
- Ты ещё жив.

- Sei ancora vivo.
- Sei ancora viva.
- È ancora vivo.
- È ancora viva.
- Siete ancora vivi.
- Siete ancora vive.

В обычной ситуации мы не ценим то, что живы.

Di solito non andiamo in giro apprezzando il fatto di essere vivi,

Многие люди живы, потому что застрелить их не позволяет закон.

Molte persone sono vive perché è illegale sparare loro.