Translation of "душу" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "душу" in a sentence and their italian translations:

Исцели мою душу!

Guarisci la mia anima!

Европа потеряла свою душу?

L'Europa ha perso la sua anima?

Ты продаёшь свою душу.

Stai vendendo la tua anima.

Надо спасти твою душу.

Bisogna salvare la tua anima.

- Я не буду продавать свою душу.
- Я не продам свою душу.

Non venderò la mia anima.

Пение открывает дверь в душу.

Il canto apre la porta all'anima.

Так можно богу душу отдать!

Così si può consegnare l'anima a Dio!

Жили они душа в душу.

Vivevano in perfetta armonia.

Эта песня берёт за душу.

Questa canzone fa commuovere.

Его слова брали за душу.

Le sue parole toccavano il cuore.

Эти ужасные события потрясли его душу.

Questi terribili eventi hanno scosso la sua anima.

Том и Мэри живут душа в душу.

Tom e Mary vivono in perfetta armonia.

Том и Мэри жили душа в душу.

Tom e Mary vivevano in perfetta armonia.

Эта музыка рвёт мою душу на куски.

Questa musica fa a pezzi la mia anima.

В США лишены свободы больше людей на душу населения,

Gli Stati Uniti imprigionano percentualmente più persone

- Она пришла за мной.
- Она пришла по мою душу.

- È qui per me.
- Lei è qui per me.
- È qua per me.
- Lei è qua per me.

Не сразу опомнилась она от ужаса, который охватил её душу.

Lei non si riprese subito dall'orrore che aveva invaso la sua anima.

Блуждая по джунглям моих воспоминаний, я стараюсь исследовать мою мрачную душу.

Vagando attraverso la giungla dei miei ricordi, cerco di esplorare la mia anima oscura.

В воде можно увидеть свое лицо, а в вине — чужую душу.

Nell’acqua si vede il proprio volto, ma nel vino, si vede passare il cuore di un altro.

У кого-то из вас было страстное увлечение, в которое вы вкладывали душу

Avete mai avuto un hobby o una passione nella quale ci mettevate tutta l'anima,