Translation of "взрослых" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "взрослых" in a sentence and their italian translations:

Только для взрослых.

Riservato agli adulti.

Два взрослых, пожалуйста.

- Due adulti, per favore.
- Due adulti, per piacere.

Два взрослых билета, пожалуйста.

Due biglietti per adulti, per favore.

Они сводили взрослых с ума.

- Hanno fatto impazzire gli adulti.
- Loro hanno fatto impazzire gli adulti.
- Fecero impazzire gli adulti.
- Loro fecero impazzire gli adulti.

Детей учить легче, чем взрослых.

È più facile insegnare ai bambini che agli adulti.

У меня три взрослых сына.

- Ho tre figli grandi.
- Io ho tre figli grandi.

Дети остались дома одни, без взрослых.

I bambini rimasero a casa da soli, senza genitori.

- Это кино для взрослых, а не для детей.
- Этот фильм для взрослых, а не для детей.

Questo film è per adulti, non per bambini.

У Тома и Мэри трое взрослых детей.

Tom e Mary hanno tre figli adulti.

Шестьдесят девять процентов взрослых американцев имеют лишний вес.

Il sessantanove percento degli americani adulti sono sovrappeso.

Школьники болеют простудой в два раза чаще взрослых.

Gli scolari soffrono di raffreddore due volte più degli adulti.

Шахматы вызывают интерес у детей и взрослых во всем мире.

Gli scacchi suscitano l'interesse di bambini e adulti in tutto il mondo.

Некоторые высокочастотные звуки неслышимы для взрослых, но могут быть слышны детям и подросткам.

Alcuni suoni molto acuti sono impercettibili agli adulti, ma possono essere sentiti da bambini e adolescenti.

Я долго жил среди взрослых. Я видел их совсем близко. И от этого, признаться, не стал думать о них лучше.

Ho vissuto molto con gli adulti. Li ho visti molto da vicino. Non ha davvero migliorato la mia opinione.

Сердце моё преисполнено печали о ребёнке, который расстался с жизнью, - но также полно гнева на взрослых, которые в приступе умопомрачения устроили ему этот ужас.

Il mio cuore è pieno di tristezza per il bimbo che ha perso la vita, però è pieno di rabbia verso gli adulti che con piena demenza hanno organizzato questo calvario.