Translation of "Угадай" in Italian

0.029 sec.

Examples of using "Угадай" in a sentence and their italian translations:

- Угадай!
- Угадай-ка!

Indovina!

Угадай.

Indovina.

- Угадай, где я.
- Угадай, где тут я.

Indovina dove sono.

- Угадай, кого я встретил сегодня!
- Угадай, кого я сегодня встретил!

Indovina chi ho incontrato oggi!

Угадай, где я был?

Indovina dove sono stato.

Угадай, сколько мне лет.

Indovina quanti anni ho.

Угадай, где я был!

Indovina dov'ero!

Угадай, кого я сегодня видела.

- Indovina chi ho visto oggi.
- Indovinate chi ho visto oggi.
- Indovini chi ho visto oggi.

Угадай, кого я встретил сегодня!

- Indovina chi ho incontrato oggi!
- Indovinate chi ho incontrato oggi!
- Indovini chi ho incontrato oggi!
- Indovina chi ho conosciuto oggi!
- Indovinate chi ho conosciuto oggi!
- Indovini chi ho conosciuto oggi!

Угадай, что я видел утром.

- Indovina cos'ho visto stamattina.
- Indovini cos'ho visto stamattina.
- Indovinate cos'ho visto stamattina.
- Indovina cos'ho visto questa mattina.
- Indovini cos'ho visto questa mattina.
- Indovinate cos'ho visto questa mattina.

Угадай, кто придёт сегодня вечером.

Indovina chi viene stasera.

Угадай, что у меня есть.

Indovino cosa ho com me.

Угадай, какой у меня рост.

Indovina quanto sono alto.

- Угадай, что у меня было на завтрак.
- Угадай, что я ела на завтрак.

- Indovina cos'ho mangiato per colazione.
- Indovinate cos'ho mangiato per colazione.
- Indovini cos'ho mangiato per colazione.

- Угадай, кто выиграл.
- Угадайте, кто выиграл.

- Indovina chi ha vinto.
- Indovinate chi ha vinto.
- Indovini chi ha vinto.

- Угадай, где я был?
- Угадай, где я была?
- Угадайте, где я был.
- Угадайте, где я была.

- Indovina dove sono stato.
- Indovina dove sono stata.
- Indovini dove sono stato.
- Indovini dove sono stata.
- Indovinate dove sono stato.
- Indovinate dove sono stata.

Угадай, что у меня для тебя есть.

Indovina cosa ho per te.

- Угадай, что Том нашёл.
- Угадайте, что Том нашёл.

- Indovina cos'ha trovato Tom.
- Indovinate cos'ha trovato Tom.
- Indovini cos'ha trovato Tom.

- Угадай, как его зовут.
- Угадайте, как его зовут.

- Indovina qual è il suo nome.
- Indovinate qual è il suo nome.
- Indovini qual è il suo nome.
- Indovina come si chiama.
- Indovini come si chiama.
- Indovinate come si chiama.

- Угадай, что со мной произошло!
- Угадайте, что со мной произошло.
- Угадай, что со мной было.
- Угадайте, что со мной было.

- Indovina cosa mi è successo.
- Indovinate cosa mi è successo.
- Indovini cosa mi è successo.

- Угадайте, кто придёт на ужин!
- Угадай, кто придёт на ужин!

- Indovina chi viene a cena.
- Indovini chi viene a cena.
- Indovinate chi viene a cena.

- Догадайся, что он мне сказал.
- Угадай, что он мне сказал.

- Indovina cosa mi ha detto.
- Indovinate cosa mi ha detto.
- Indovini cosa mi ha detto.

- Угадай, что у меня для тебя есть.
- Угадайте, что у меня для вас есть.

Indovinate cosa ho per voi.

- Догадайся, что он мне сказал.
- Угадай, что он мне сказал.
- Угадайте, что он мне сказал.

- Indovina cosa mi ha detto.
- Indovinate cosa mi ha detto.
- Indovini cosa mi ha detto.

- Угадайте, что сказал Том.
- Угадай, что сказал Том.
- Догадайтесь, что сказал Том.
- Догадайся, что сказал Том.

- Indovina cosa ha detto Tom.
- Indovinate cosa ha detto Tom.
- Indovini cosa ha detto Tom.
- Indovina cos'ha detto Tom.
- Indovinate cos'ha detto Tom.
- Indovini cos'ha detto Tom.

"Мэри, я влюбился. Угадай, в кого?" - "Понятия не имею. Я её знаю?" - "Думаю, да". - "И ты не хочешь мне сказать, кто она?" - "Ну, я думал, может, ты сама догадаешься". - "Что-то ты загадками говоришь, Том".

"Mary, mi sono innamorato. Indovina di chi?" - "Non ho idea. La conosco?" - "Penso di si". - "E tu non vuoi dirmi chi è?" - "Beh, pensavo potessi indovinarlo da sola". - "Parli per enigmi, Tom".