Translation of "Собираются" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Собираются" in a sentence and their italian translations:

Люди собираются.

- Le persone si stanno raggruppando.
- La gente si sta raggruppando.
- Le persone si stanno radunando.

Собираются зрители.

Gli spettatori arrivano.

- Они собираются арестовать нас?
- Они собираются нас арестовать?

Ci arresteranno?

Собираются грозовые тучи.

Nubi di tempesta...

- Они поженятся.
- Они женятся.
- Они собираются жениться.
- Они собираются пожениться.

- Stanno per sposarsi.
- Loro stanno per sposarsi.

- Том и Мэри собираются идти.
- Том и Мэри собираются ехать.

- Tom e Mary andranno.
- Tom e Mary hanno intenzione di andare.

Они собираются снести памятник!

Stanno per abbattere quel monumento.

Они собираются повесить ее.

La impiccheranno.

Они собираются арестовать их?

- Li arresteranno?
- Le arresteranno?

Они собираются арестовать меня?

Mi arresteranno?

Те собираются здесь каждый год.

Passano qui la notte ogni anno.

Дети собираются сегодня на пляж.

I bambini vanno in spiaggia oggi.

Они не собираются его останавливать.

Non lo fermeranno.

Они не собираются её останавливать.

Non la fermeranno.

Том и Мэри собираются развестись.

Tom e Mary stanno pensando di divorziare.

Дети собираются открыть свои подарки.

I bambini apriranno i loro doni.

- Они собираются тебя убить.
- Они собираются вас убить.
- Они убьют тебя.
- Они убьют вас.

- Ti uccideranno.
- Vi uccideranno.
- La uccideranno.

собираются вместе, чтобы на это смотреть?

si incontrano per guardarli?

они собираются есть на ужин рыбу,

Mangiano pesce per cena.

- Они собираются уходить.
- Они сейчас уйдут.

- Stanno per andarsene.
- Stanno per partire.
- Se ne stanno per andare.

Ходят слухи, что они собираются пожениться.

- Si dice che si sposeranno.
- Si dice che loro si sposeranno.

Завтра они собираются запустить искусственный спутник.

Lanceranno un satellite artificiale domani.

- Они выйдут замуж.
- Они собираются замуж.

- Stanno per sposarsi.
- Loro stanno per sposarsi.

Они не об этом собираются говорить.

Loro non hanno intenzione di parlarne.

Том и Мэри собираются это сделать.

Tom e Mary lo faranno.

Они не собираются работать в Ливии?

Non vanno a lavorare in Libia?

Часто грунтовые воды собираются в заброшенных шахтах

Spesso le acque si raccolgono nelle miniere abbandonate

Они собираются играть в бейсбол после школы.

- Giocheranno a baseball dopo la scuola.
- Loro giocheranno a baseball dopo la scuola.

Таро и Ханако собираются пожениться следующей весной.

Taro e Hanako si sposeranno la prossima primavera.

- Они собираются его убить.
- Они убьют его.

Lo uccideranno.

- Они собираются её убить.
- Они убьют её.

La uccideranno.

- Они собираются его убить?
- Они его убьют?

Lo ucciderano?

- Они собираются её убить?
- Они её убьют?

La uccideranno?

Они не собираются заводить друзей в Бангладеш.

Non vanno a fare amicizie in Bangladesh.

Они не собираются строить больницы в Ливии.

Non vanno a costruire ospedali in Libia.

Сотни лягушек множества видов собираются вместе для размножения.

Dozzine di specie, centinaia di rane, si riuniscono per accoppiarsi.

Это в Испанию они собираются поехать в отпуск.

Stanno andando in vacanza in Spagna.

В полиции сказали, что они собираются отпустить Тома.

- La polizia ha detto che stavano per rilasciare Tom.
- La polizia disse che stavano per rilasciare Tom.

Некоторые студенты не собираются возвращаться в следующем семестре.

Alcuni studenti non ritorneranno il prossimo semestre.

Из-за коронавируса люди больше не собираются вместе.

- Le persone hanno smesso di socializzare a causa del coronavirus.
- La gente ha smesso di socializzare a causa del coronavirus.

Почему ты думаешь, что Том и Мария собираются развестись?

Perché pensi che Tom e Mary stiano pensando di divorziare?

ежедневно по всему миру люди собираются на мероприятиях TEDx,

ogni giorno, in tutto il mondo, le persone si riuniscono in eventi TEDx

Почему? Потому что эти данные собираются немногочисленными кораблями и буями.

Perché? Perché fanno affidamento su un numero esiguo di navi e boe.

собираются опередить советскую космическую программу, им потребуется более смелая миссия.

volevano superare il programma spaziale sovietico, era necessaria una missione più audace.

- Том и Мэри собираются развестись.
- Том и Мэри планируют развестись.

Tom e Mary stanno pensando di divorziare.

- Не спрашивай их, куда они собираются.
- Не спрашивайте их, куда они собираются.
- Не спрашивай у них, куда они идут.
- Не спрашивайте у них, куда они идут.

Non chiedere loro dove stanno andando.

- Я знаю, что они будут делать.
- Я знаю, что они собираются делать.

- So cosa faranno.
- Io so cosa faranno.

- Они не будут продавать свой дом.
- Они не собираются продавать свой дом.

Non venderanno la loro casa.

- Они не будут тебе помогать.
- Они не будут вам помогать.
- Они не станут тебе помогать.
- Они не станут вам помогать.
- Они не собираются тебе помогать.
- Они не собираются вам помогать.

- Non ti aiuteranno.
- Loro non ti aiuteranno.
- Non vi aiuteranno.
- Loro non vi aiuteranno.
- Non la aiuteranno.
- Loro non la aiuteranno.

- Они не будут ему помогать.
- Они не станут ему помогать.
- Они не собираются ему помогать.

Non lo aiuteranno.

- Они не будут ей помогать.
- Они не станут ей помогать.
- Они не собираются ей помогать.

Non la aiuteranno.

- Завтра они собираются пойти в кино.
- Завтра они хотят пойти в кино.
- Завтра они пойдут в кино.

Loro hanno intenzione di andare al cinema domani sera.